割礼阴影下的世界名模(7)--接受手术
http://edu.sina.com.cn 2000/02/25 新东方学校出国咨询处
除了我新生命中所有的那些激动和成功之处,我依然带着旧的伤痛。割礼留下的那个小孔使我每次只能排一滴尿,我
每次小便都得用上10分钟。每次月经总成为我的恶梦。每当来月经,我只能卧床,我真想死掉以结束这种痛苦。
我在伦敦姨妈那里干活的时候曾有一次因此而晕倒,去看医生时我没敢告诉他我受过割礼,所以他给我开了一些避孕
药来止痛。但那些药片使我身体发生了一些很不自然的强烈变化,我决定还是忍受痛苦为好。停药后痛苦再度折磨我,而且比
以往更甚。我又看过几个医生,他们的方法相同。这时我意识到我需要想别的办法,我对姨妈说:"也许我得去见一个特别的
医生。"她严厉地看着我:"不!"她说:"顺便问一句,你跟这些人说了什么?""什么也没说,我只是说想结速这种痛苦
,就这些。"我知道她话中的隐含:割礼是我们非洲的习欲,不是你可以拿来跟这些白人谈论的事情。我明白了我必须要做什
么――否则我将继续受痛苦的煎熬,忍受每月10余天的病人式的生活。
我来到麦克尔博士的诊所,我对他说:"有件事我没有告诉您,我来自索马里,我……我……"他甚至没让我说完,"
得改变这一切。让我给你先检查一下。"他看见我脸上紧张的表情,说:"没事的。"手术前,诊所的护士领来一个索马里人
为我们当翻译,"澳,这下倒霉了。"我心想。麦克尔医生说:"告诉她,她缝合的程度太过――我甚至不知道她如何撑到今
天。我们需要尽快给她做手术。"我可以看出那索马里男人不悦的表情,他瞪着医生,然后对我说:"如果你真愿意,他们会
给你开刀。但你知道这将违背你的文化吗?你家里知道吗?""不知道。"我说。"那好,现在第一件事是我得跟他们谈谈。"
这是一个典型的非洲男人的正常反应。我的手术因此延后了1年多。不过,最终麦克尔医生为我成功地施行了手术。对此我至
今深怀感激。他对我说:"你并非头一个。有许多来自苏丹、埃及、索马里的妇女都来我这儿。他们中有些怀孕了,恐惧万分
,所以未经他们丈夫的同意便偷偷来找我,我尽我最大努力来帮助她们。
仅仅3个星期,我就可以坐便池了――哇!真的无法形容那是怎样的一种自由。点击http://www.sta
rcanada.com 获得更多信息
|