首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航

新浪首页 > 文化教育 > 留学出国 > 正文

从分蛋糕看中西方文化差异

http://www.sina.com.cn 2001/09/06 11:14  北京青年报

  对文化差异一词,人们并不陌生。为什么西方的笑话,在中国笑不起来?为什么在中国广为传颂的传统美德“谦虚”,在西方则被认为是无能的表现?在东方,更强调集体表现和集体主义精神,在西方,则强调个人表现,他们认为,不愿显露自己才华的人,是不可思议的和奇怪的。以上问题的症结,归根到底是文化差异问题。

  笔者在国外留学期间,第一次体验到文化差异的问题,是由与西方同学一起参加生日
晚会分蛋糕时引发的。

  记得在我生日的当天晚上,来自欧洲国家的几个同学为我端来了极精美的生日蛋糕,我很兴奋,竟忘记周围的朋友都是外国人了,我一古脑儿凭借中国的思维方式及礼仪习惯(先考虑别人,后考虑自己),自然把蛋糕分成几块,每个朋友得一大块儿,最后只留给我自己一小块儿(我自以为,这种分法会让人们感到,我很大方,且好客),然而,出乎我意料,朋友们只是安静地吃着分给他们的大块蛋糕,并未发现他们很愉快,或者像中国人那样,很客气地推掉大块蛋糕,主动要求吃小块的,这令我感到有些别扭。

  当轮上另一西方朋友过生日时,我才发现,她分蛋糕的方式与我截然不同。分蛋糕之前,她会问各位:“要大块还是小块?”出于中国式的客气,我要了一小块儿(其实心里想要大块儿),她果真尊重我的意见,切了象征性的一小块儿给我,这令我不太高兴,心里嘀咕:“真小气。”(因按中国人的思维及礼仪,朋友是因为客气才要小块的,在这种情况下,主人应违背客人的表面要求,强迫客人吃大块儿的,以显示主人的大方和对朋友的厚待)我观察到,因其他朋友各自要了一小块儿,结果有约二分之一的蛋糕留给了主人自己,她只吃了一小块儿,便把剩余的放进了冰箱,终因蛋糕久置变质。

  事后我领悟到:西方人的思维及为人处事的方式较东方人简单,其语言表达的特点可概括为“表里一致”、“话里无话”,即:“是”就是“是”,“不是”就是“不是”,如:到主人家吃饭,若感觉饱了,就说“吃饱了”,没有饱,就说“不饱”。相比之下,东方人特别是中国人的语言表达的意思较为复杂,常依场合而定,有时会出现“表里不一”、“话里有话”的现象,如:到主人家吃饭,即便感觉不饱,也要向主人说,自己饱了,以表示客气和减少主人的麻烦。(文/黄燕)


   闪烁短信--时尚至爱  动感短信--最佳祝福
      新浪短信+新东方在线=新新随身英语系列短信


发表评论】 【读书沙龙】 【短信和E-Mail推荐】 【关闭窗口

 相关链接
中西方思维方式的差异 (2001/03/12 10:09)
中西合璧休闲装有知音 (2001/06/06 10:17)
边缘人和香蕉仔:夹在中西文化之间 (2000/12/06 08:57)
中西哲学文化交流与会通 (1999/12/10 10:58)
互联网就像中西商业文化的一次杂炖 (2001/03/20 08:12)


新 闻 查 询

订实用短信,获赠超大VIP邮箱、个人主页、网上相册!


分 类 信 息
:外语考试最新动态
   IT考培最最新动态
   学历教育最新动态
   艺术院校最新动态
   在职读研最新动态
   研讨讲座最新动态
:微利机票哪里找
   天衣无缝帕兰朵
   买手机请到协亨
:国际长途0.33/分
   UTS管理硕士课程
:海尔春节送真情
   轻轻松松闹除夕
:波特曼保龄球休闲
   金九阳-数码专家
:全新人才招聘信息
:江铃入世旗开得胜
:做减肥,选婷丽
分类信息刊登热线>>




文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持