跳转到路径导航栏
跳转到正文内容

华人跨国婚姻需多重突围 语言文化经济成阻碍

http://www.sina.com.cn   2012年03月16日 17:23   中国新闻网微博

  当黑眼睛黑头发黄皮肤的东方女子遇上金发碧眼大鼻子络腮胡的西方男人,或许会有浪漫的爱情故事。浪漫过后,经营一场跨国婚姻并不是那么容易,语言、文化、经济等方方面面的问题成为跨国婚姻的阻碍,华人女性要想把跨国婚姻经营得美满,必须多重突围。

  语言突围

  如果一位生活在中国的华人女性一心想嫁到国外,成为“洋太太”,这似乎不难。随便上网在搜索引擎上输入“跨国婚姻”,数百家跨国婚姻中介网站映入眼帘。付上数目可观的中介费,一场“跨国婚姻”就要开始了。

  随“洋丈夫”出国生活,第一关要过的就是“语言关”。通过中介公司嫁到美国的陈女士英语一般,离婚后一心想嫁到国外,她如愿以偿后发现,跨国婚姻并不像想象的那么惬意。美国丈夫不错,勤恳工作、彬彬有礼。去美国前,陈女士认为,每天和美国丈夫生活在一起,语言不是什么难题,谁知,结婚一年后,她与丈夫交流还是要手拿电子字典,她笑称自己的婚姻是“千里姻缘,相对无言”。

  欧美人在婚姻中更多地注重爱的表达,华人则强调“在一起”的家庭观念。美国华文媒体报道说,一个名叫琳达的小美女,大学还没读完就跟着留学(微博)生男友回美国“闪婚”,定居在加州。由于语言不够好,她不能与丈夫的家人、朋友很好地沟通,越来越自卑,整天和华人朋友在一起,上语言课、逛街打发时间,与丈夫的共同语言越来越少,婚姻岌岌可危。

  文化突围

  中国的婚姻自古以来有很多条条框框 ,如“男主外、女主内”、“门当户对”等,这些“规矩”在跨国婚姻中似乎行不通。两个不同文化背景的人生活在一个屋檐下,难免有摩擦,如果希望婚姻美满,那就要尊重对方的文化。

  一位在美国留学后嫁给“老外”的陈女士说,结婚十几年了,夫妻俩还经常为晚饭吃西餐还是中餐闹别扭。此外,在教育子女、家庭储蓄等方面,矛盾就更大了,这些都是由文化差异造成的,似乎与感情无关,但是,经常闹别扭,夫妇感情也会受到影响。

  丽萨是位杭州女孩,与一位澳大利亚的小伙子结婚后,便随丈夫定居在墨尔本。丽萨的父母来澳大利亚同住,一次,老两口觉得,小两口工作忙,没时间收拾房间,好心的老两口便进去把女儿、女婿的卧室打扫得干干净净。原本以为女儿女婿回来后会感动,可下班回来的洋女婿反而露出不高兴的神色。后来,女儿告诉他们,按照澳大利亚当地的习惯,为尊重隐私,即使是父母,在未经自己已成年子女明确允许的情况下,也不应该随便进入子女的卧室。一场跨国婚姻中,不但妻子要入乡随俗,岳父岳母也要入乡随俗。

  经济突围

  二三十年前,华人女性嫁个“老外”,都会觉得是嫁了个有钱人。现在,中国经济发展了,相比之下,“老外”也不是个个都有钱。

  西班牙华文媒体报道说,一些嫁给“老外”的华人女性在谈到婚前对西班牙丈夫的印象时,往往带有一定的共同点。几位女侨胞都说,开始觉得对方的财力还算可以,属于人们常说的中产阶级。可婚后时间一长却发现,丈夫的所谓“财力”几乎都来自贷款,房子、汽车,甚至家具和家用电器等都用贷款支付。这种情况对于西班牙人来说,很正常。但在中国人看来,这就是“寅吃卯粮”,一旦对方丢了工作,一切都会被银行没收。如此,找个西班牙丈夫并不意味着就可以保障终生过上富裕生活。

  跨国婚姻中的华人女性如果经济上能够独立,就能够使婚姻更加稳定。华人女性大多希望能够事业家庭兼顾,英国一家华文媒体在今年国际妇女节期间的调查显示,大部分女性都表示,希望自己在职场上是精明能干的员工,在家庭里是贤良淑德的妻子。虽然同时兼顾家庭和事业的受访女性有时感觉心力疲惫,但都试图寻找到一个平衡点。在国外生活,已经接受了“夫妻分账”的文化,能够有一份体面的工作总比当全职太太好。(记者:王丕屹)

分享到:
留言板电话:010-62675178
@nick:@words 含图片 含视频 含投票

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2012 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有