80岁金庸与“剑桥大学博士”的二三事

80岁金庸与“剑桥大学博士”的二三事
2018年11月02日 11:06 新浪教育综合

  原标题:80岁金庸与「剑桥大学博士」的二三事

  很多人都不知道,在英国的剑桥,立着这三位华人的石碑:徐志摩、翁美玲,和庸。

志摩诗碑位于剑桥国王学院的一块草地上志摩诗碑位于剑桥国王学院的一块草地上

  徐志摩和有着“小黄蓉”之称的演员翁美玲,年少时都曾在剑桥求学。后者更是在中央圣马丁学院获得纺织设计专业的学士学位。1985年,自杀后的翁美玲没有被葬在香港,而是远离了纷扰,安息在了剑桥的公墓——尽管时至今日都有许多怀念她的影迷前往凭吊。

如果没有回香港参加选美大赛, 她如今是不是一枚优秀的服装设计师? @博客usavivian如果没有回香港参加选美大赛, 她如今是不是一枚优秀的服装设计师? @博客usavivian

  当年翁美玲之所以能够出演黄蓉,也是金庸的大力举荐。

  而一辈子书写中国武侠快意恩仇的金庸,也与千里之外的剑桥、英国有着千丝万缕的联系。

  “著名表哥”埋下草蛇灰线

  在金庸还是查良镛的8岁那年,徐志摩在英国求学。

  想必通过昨日的新闻普及,大家都已知晓,金庸本是中国浙江海宁人,出自当地的名门望族。金庸的母亲徐禄是徐志摩的堂姑妈,金庸称徐志摩为表哥。这段“别人家孩子”的经历被父母反复提及,于是在金庸的心里也埋下了“去剑桥读书”的种子。

  2007年,金庸在中国央视访谈节目《艺术人生》时,曾向主持人透露,“小的时候,受他的影响是有的,表哥在剑桥大学念书,爸爸说大了以后,你也去念。”

金庸在《艺术人生》上金庸在《艺术人生》上

  然而世事难料,金庸在上海读大学时,正是内战时期,他连大学毕业证都不曾见到。以至于成名后的金庸,一直渴望能真正地读一次大学。

  时光飞逝,2005年初,剑桥大学校长理查德在阅读金庸写的《鹿鼎记》英译本《The Deer & the Cauldron》时被圈了粉,了解到他在中国文学的影响力后,正好是名誉文学博士学位推荐委员会主席的她,向剑桥大学教授会推荐提名金庸授予其荣誉文学博士称号。

<The Deer & the Cauldron>牛津版在1997年面世, 封面的色彩和设计都与今年年初出版的《射雕英雄传》完全不同, 也从侧面反映出西方世界对金庸理解的变化  <The Deer & the Cauldron>牛津版在1997年面世, 封面的色彩和设计都与今年年初出版的《射雕英雄传》完全不同, 也从侧面反映出西方世界对金庸理解的变化

  通常来说,剑桥大学的荣誉博士,每年首先会公布候选人,剑大本科以上的学生、以及教授和院士,都可带着充分的理由提出反对;如果有8个人(或以上)这么做了,候选人就可能丧失这个提名机会。

  这其中有一个插曲。

  2005年的《青年参考》提到,剑桥大学中曾经有反对的声音。理由是金庸“曾支持中国在1997年收回香港,违反了英国的利益”。而另一边,金庸的支持者抗议道:这一行为符合金庸作为中国人的立场,而且也符合中英租借新界条约中“租期是99年,到1997年期满”的规定。

  故事的结局,自然是反对者被说服了。2005年,除了金庸之外,还有5人获得了剑桥大学的荣誉博士称号。

2005年金庸获得剑桥大学荣誉博士2005年金庸获得剑桥大学荣誉博士

  另外五个人分别是:

  现任英联邦王国最高法院院长何熙怡女男爵(Brenda Marjorie Hale);

  前联合国前任副秘书长厄夸特爵士(Brian Edward Urquhart);

  美国化学家、小说家、剧作家卡尔·杰拉西(Carl Djerassi)(他最出名的贡献是口服避孕药);

  威尔士大学名誉院士、作家克里斯托(David Crystal);

  英国当代著名剧作家大卫海尔爵士(David Hare)

  金庸是仅有的一名华人。

  耄耋之年背起书包“炸”学堂

  按理说,有了荣誉博士,本来算是功德圆满事一桩。

  比如李嘉诚在2001年也曾被剑桥授予荣誉博士学位,此后的杨卫教授(前浙江大学(分数线,专业设置)校长)、白春礼教授(中国科学院院长)、陈奕迅、郎朗、张曼玉都被著名的英国高校盖过这个戳。

  虽然这不需经过正常升学程序,但毕竟是对社会某个领域作出突出贡献人士的一种肯定,毕竟生命是有限的,人不可能在短暂的时光里把样样都做到周全。

(众多荣誉博士们~没找到李嘉诚穿学位服的照片)(众多荣誉博士们~没找到李嘉诚穿学位服的照片)

  不过金庸却希望能有一个真实的文凭在手,于是在黑袍加身之后,向剑大提出了想好好读书的要求。

  据说,起初剑桥大学不大乐意的。因为荣誉博士的等级,比普通博士的学位高,没有理由得了高级学位后,再去念较低的学位(您老人家这不是给人添乱么)。

  但金庸却觉得,自己有必要真真正正学一次。他曾专门在采访中解释过:“大多数人,尤其是年轻人和小朋友们,只要一提到金庸,就佩服我学识渊博,无所不知,其实我自己‘无所不知’是假的,我是‘只写所知,不知不写’,‘非知不可,快去查书’”。他还说:“我姓查,笔名金庸,我要自己把握住这个‘查’字,多用功读书,化去这个‘庸’字。”

  剑桥大学被这股劲儿妥协,不过表示除了要审核金庸的一系列资格外,也提出他应先念硕士,通过后再念博士的要求。

  升学路上的小“坎坷”

  相信在申请英国留学的路上,不少中国学生都曾经被各种证明“折磨”过。比如证明学术能力的成绩单、证明符合入学语言要求的雅思成绩(or托福GRE等等)、还有证明个人经济能力的财务凭证、以及和你成功配对的大学指导老师。

  金庸也不例外。一些报道表示,金庸在办理入学的过程中遇到了不少“困难”。

  2007年,金庸应邀参加北京大学(分数线,专业设置)国学研究院成立15周年庆典时,向媒体透露剑桥大学对于“自己读博士的需要正规手续”的“麻烦”:

  “从小学、中学到大学,拿了几个A,几个B,都要出示证书给学校,还要考英文写作。一关关过去,过了3个多月,后来他们同意了。”

  因为严格意义上说,金庸没有教育机构颁发的毕业证和学位证(出于各种原因,淹没在兵荒马乱的年代里),只得用此后收到的荣誉博士、教授等证书来替补。

  至于语言成绩,以金庸80岁的高龄+等身的著作,去和20岁出头的年轻人拼雅思,似乎也不太现实。于是金庸“交了一篇他在牛津大学出版社出版的讲香港回归问题的英文文章”,作为语言成绩的凭证;财务证明应该是这之中最容易的,毕竟他不缺。

  另外是导师问题。据说当时的剑桥大学,听过金庸名声的人,都不太敢给他老人家当导师。最后金庸只得找了一位没有听过他大名的汉学家、著名唐史专家David McMullen教授来一起做研究。

  最后最重要的,便是研究选题了。

  在2007年的采访中,金庸透露自己提出的多个方向,都被“无情”pass:想研究“匈奴和匈牙利的关系”,但因为不懂匈牙利话被否决;想研究“云南大理国的历史”,但因为已有珠玉在前,加上不懂藏文、蒙古文,又被否决了……好在唐代历史尚且有一定空白,让金庸有了自己发挥的空间。

  就这样经过奔波和准备,2005年6月22日,早已辞去了浙江大学博士导师身份(2007年又被聘为浙江大学人文学院名誉院长)的金庸,注册成为剑桥的学生。

  不给人签名的“大腕”学生

  老人家上学并不是那么容易,何况还是年轻人都会读到头秃的博士。在此期间有一阵子,网络曾有传言说金庸辞读博士,不过当时金庸的吴秘书向媒体表示:“金庸一直不适应英国的气候,只好申请到校外攻读博士,学校那边也早就同意。”

  金庸自己也曾媒体透露,他每周上两次课,从不缺课。

  “他的唐代史导师David McMullen是一位地道的“中国通”,不仅普通话说得好,尤其精通中国的历史、文学和古汉语。金庸读博士的方式主要通过与导师David McMullen的书信来往,并且David McMullen也经常到香港与金庸会面,去年二人就曾在香港进行过一次深入的会面访谈。 ”此前报道中说。

  在接受人民网的采访中,金庸说在剑桥校园里,他谢绝了社会性的活动,也是自己租了一套房子,和妻子两个人住。有时遇到书迷认出,索要签名,也会被他婉拒。“我在这里是学生的身份,上学路上我不给别人签名题词。”

  2006年12月,金庸完成剑桥大学硕士论文《初唐皇位继承制度》(The imperial succession in early Tang China)。

  2007年5月,他获哲学硕士学位。

  2010年,金庸完成剑桥大学博士论文《唐代盛世继承皇位制度》,获哲学博士学位;

金庸的博士论文 <The Imperial Succession in Tang China, 618-762> @大英图书馆官网截图金庸的博士论文 <The Imperial Succession in Tang China, 618-762> @大英图书馆官网截图

  2010年9月,金庸被举荐为圣约翰学院荣誉院士;

  2012年7月4日 文章开头提到的金庸石碑揭幕了

金庸原名是查(Zha)良镛,英文名为 Louis Cha, 所以资料中的标题为 “Cha Stone Unveiled ”(金庸石碑揭幕) ©剑桥大学圣约翰学院官网截图  金庸原名是查(Zha)良镛,英文名为 Louis Cha, 所以资料中的标题为 “Cha Stone Unveiled ”(金庸石碑揭幕) ©剑桥大学圣约翰学院官网截图

  在剑桥大学圣约翰学院的官网上,有对于这块石碑的详细介绍,也为大家翻译如下:

  “(2012年)7月4日,剑桥大学副校长和圣约翰学院硕士在两位华人研究生欧阳(音译)和欧丽儿(音译)的帮助下,在学者花园北面的玫瑰园中揭开了一块雕刻的石头。

  这5英尺高的台湾砂岩石碑,是May Cha(即林乐怡,金庸的第三任妻子,编者注)送给她的丈夫、著名的武术小说家Louis Cha(即金庸,编者注)的礼物。后者于2005年获得了该大学的荣誉文学博士学位。

  这块石头上刻有的诗意对联,是由Louis Cha于2005年在研究生生涯开始时为学院创作的。

金庸石碑内容@huangpingping92金庸石碑内容@huangpingping92

  对联内容如下:

  花香书香缱绻学院道

  浆声歌声宛转叹息桥

  学生金庸书

  剑桥大学和学院部门的代表、以及Louis Cha的读者,来自大学的七个不同的中国学生协会代表,都出席了揭碑仪式。他小说超越了东亚的政治分歧,通过他的小说,他为无数的年轻中国人带来了快乐和知识,甚至包括那些出生在英国的年轻人。”

金庸石碑背后的释文@huangpingping92金庸石碑背后的释文@huangpingping92

  不过在金庸前往剑桥大学读博这件事儿上,存在着许多不同的声音和看法。其中有人认为,虽然金庸著作等身,开创了一个武侠小说的新纪元,在华人世界的影响之广是无可比拟的,但学术研究毕竟是要求严谨性,是与小说创作完全不同的领域,这样“强行跨界”,是否可以有真正的学术成果,是否在占用不必要的学术资源?

  尽管有这样的疑惑,但不可否认的是,金庸对学问的追求精神,十分令人钦佩。如今斯人已逝,让一切都尘归尘,土归土,留于后人评说吧。

  文章来源:英侨网

  实习编辑:涂鸿娟  责任编辑:润琰

新浪出国频道 新浪留学频道

大咖说

高清美图

精彩视频

品牌活动

公开课

博客

国内大学排行榜

国外大学排行榜

专题策划