BBC今日短语:英语中的“疯疯癫癫”该如何表达?

BBC今日短语:英语中的“疯疯癫癫”该如何表达?
2018年12月18日 14:23 新浪教育综合

  原标题:《BBC今日短语:英语中的“疯疯癫癫”该如何表达?》 

  今日短语

  这句话直译成汉语的意思是 “像帽匠一样疯狂”,在口语中被用来形容人 “性格古怪”。据说,人们之所以用 “hatter 做帽子的人” 比喻人 “精神不正常、愚蠢”,是因为在过去,很多帽匠因长期暴露在做帽子必需的重金属材料周围而不幸中毒。人们常用 “as mad as a hatter” 来友好地形容人 “疯疯颠颠” 的样子。

  例句

  My sister is always doing strange things! She’s as mad as a hatter!

  我的妹妹总做奇怪的事!她疯疯癫癫的。

  I spoke to my grandfather for ten minutes but I didn’t really understand what he was saying. He’s as mad as a hatter!

  我和祖父聊了十分钟,但我没搞明白他都说了些什么。他真古怪!

  He wants to build a plastic car and drive around the world! Talk about being as mad as a hatter!

  他想建造一辆塑料车,开着它环游世界!他真够疯狂的。

  文章来源:BBC英语教学

  实习编辑:涂鸿娟  责任编辑:润琰

BBC外语
新浪出国频道 新浪留学频道

大咖说

高清美图

精彩视频

品牌活动

公开课

博客

国内大学排行榜

国外大学排行榜

专题策划