你问我答

Wish and Hope 的区别

When should we use 'wish' or 'hope'?

chienkf

'Wish' and 'hope' are two common words in English with related meanings. In this programme, Finn and Wang Fei explore the differences between these two words.

It's Finn's birthday and he has invited some of his Chinese friends to eat Sichuanese food with him.

During the programme he receives several text messages from them in Chinese. Wang Fei and Finn then translate them into English, deciding whether to use 'wish' or 'hope' and explaining why.

Here are some of the messages. Can you work out whether to use 'wish' or 'hope'?

Sichuan peppers

Finn hopes to eat some Sichuanese food on his birthday

希望能参加你的生日聚会。
我很想去参加你的聚会,但是我那天太忙。
祝你生日快乐!

If you have a question you would like to ask our team, email us at questions.chinaelt@bbc.co.uk.

We might produce a programme about your question.

教育频道意见反馈留言板 电话:010-82628888-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有