跳转到正文内容

商院案例:向Facebook学习如何在中国做生意

http://www.sina.com.cn   2011年04月19日 18:59   福布斯中文版

  怎么在中国做生意?马克·扎克伯格刚刚给团购网站Groupon的安德鲁·梅森(Andrew Mason)上了一课。

  上周末,有消息说扎克伯格和百度达成一项协议,准备由Facebook和百度合资在中国组建一个新的社交媒体网站。Facebook本身由于国家网络防火墙(Great Firewall)的阻隔在中国国内至今尚无法登录。

  这对Facebook和百度来说都是一笔大生意。Facebook藉此将得以打入一个即将成为全球最大网络市场的地区,而这一地区在未来几年中有着巨大的成长潜力。百度则由此与世界上最成功的社交媒体服务公司建立了伙伴关系,使之在本地市场中对于社交媒体这个非核心业务获得更强的竞争力(或许谷歌应当对此给予充分的关注)。

  我当然知道这一合资公司将面临政府审查的风险(中美两国政府都将对其进行调查),也知道它要与中国本土业已成型的同类网站进行激烈的竞争,但我相信,这一决策对两个公司来说都是明智之举。

  虽然安德鲁·梅森没有主动求教,但马克·扎克伯格的几条生意经实在值得他好好学习:

  1.善知轻重缓急。

  扎克伯格知道,中国是一个重要市场。在消费者信息与商业频道(CNBC)去年播出的一部关于Facebook的纪录片中,扎克伯格在一次内部会议中谈道,一个拥有16亿人口的国家是他公司志在必得的市场——其实尚未达到16亿,不过对于这个市场至关重要这一点,扎克伯格是正确的。而安德鲁·梅森呢?他在 “超级碗” 橄榄球联赛期间播出的一则广告中似乎想传达对中国藏族人的同情和对中国政府的批评。而这则广告也没有在美国的核心观众群中引起共鸣。可能梅森还是知道“超级碗”联赛的广告是有点分量的,可是他播出这则广告的决定真是很傻。不管怎么说,他都没能对这则广告的重要性引起充分的重视,也没有对它进行彻底的审查。

  2.重要的事情自己干。

  作为一名CEO,你会把台面上摆着的任务按重要程度排个序。接下来就是确保由你自己来处理那些重中之重的事情。就是说你不应该把它们委派给别人。扎克伯格意识到中国市场对Facebook很重要,重要到去年12月扎克伯格亲自飞到中国去和百度、新浪还有中国移动的老总们会面。那时候他自称是在度假。现在我们知道是怎么回事了。他没有派出雪莉·桑伯格(Sheryl Sandberg)等等什么负责国际市场的副总裁之类的人去谈判。他亲自去。他亲手操刀这单生意。安德鲁·梅森则把处理“超级碗”联赛广告的责任推给了他的手下,给了他的广告代理商CP&B。当外界刚开始对这则广告出现批评之声时,梅森出言为之辩解。几周后他宣布解除了与CP&B的合作关系,称此前给予了这家公司过多的信任。毫无疑问,是梅森自己投出了一记坏球,只是让CP&B给他做了替罪羊。但显然的是,在事态不断发展的过程中,他没有充分跟进。

  3.别以为自己很幽默。

  去年12月安德鲁·梅森作为嘉宾参加了查理·罗斯(Charlie Rose)的一期电视节目。虽然节目中少不了主持人罗斯对梅森这个新晋技术怪才的一番吹捧奉承(像什么“跟我谈谈这个问题吧”、“真厉害啊”之类的),这期访问最值得吐槽的地方还是梅森不停地在讲笑话。节目中罗斯问道:“Groupon在未来会走向哪里?”梅森面无表情地说:“我们准备团购自驾车……”过了一会儿梅森又说:“有人说我们是有史以来成长最快的公司,我觉得我们就像互联网领域的超级男孩乐队(N’Sync),虽然我们也唱得很好,但是还比不上甲壳虫乐队。我们应该不能算是什么‘史上最好’。”真是怪话。挺梅森的人会说:“在电视节目里开开玩笑有什么关系。”我会跟你讲,你想想他在“超级碗”联赛广告放的广告有多么讽刺就知道了,这就是同一个人做出来的同样的事情。他讲的笑话好不好笑当然见仁见智,但很明显他的幽默跟观众品味不搭调。有的人知道自己没什么幽默细胞。比如马克·扎克伯格就很清楚这一点,所以他不会去参加什么讲笑话节目——谢天谢地他有这个自知之明。你真那么喜欢搞笑,那你就去第二城市剧团(Second City)做专职好了。你要是开公司就要认真干。

  4.对别人稍微尊重一点。

  去年12月扎克伯格去中国的时候,引起了媒体一阵小小的轰动。首先,他亲自去了(这让我想起莎莉·菲尔德的台词:“你喜欢我,你真的喜欢我。”)。中国人觉得很有面子。接着他又谈起自己每天花一小时练习普通话。中国人对这种套近乎又照单全收。接着他和中国网络企业的众多CEO举行了会谈,向他们讨教中国市场的运作方式,而不是摆出一副老师的架子。不知道梅森去没去过中国,反正没人写过也没人讨论过。他派他的下属去和Groupon的重要合作伙伴、中国互联网巨头腾讯谈生意。然而根据“报道”,他们之间的合作关系在早期可谓困难重重。这种困难不仅来自“超级碗”职业橄榄球联赛期间涉藏广告受到的抨击(梅森后来给一个自由西藏的基金会捐了点钱想把这事给抹平了……呵呵),还因为梅森让一个从德国调来的Groupon主管教腾讯怎么在中国做生意。成效自然不怎么样。中国就像一个深潭,多年来已经有无数美国主管以为自己做生意的方式可以即刻照搬到中国而深陷其中。

  梅森和他的Groupon在中国还没有走到穷途末路。合作伙伴腾讯能力高超,会给他们解决一大堆麻烦。然而他们面临的是一个残酷的竞争环境。中国所有的主要门户网站都已参与其中,数十家中国本土企业也已各占山头,而人们对Groupon网站则基本上知之甚少。实际上,在Groupon反应过来之前,就连www.groupon.cn这个域名也已经被一家与Groupon毫无瓜葛的团购网站抢注了。

  马克·扎克伯格可没兴趣当谐星。他想的就是要打造一家伟大的公司,而且他会为了实现这一目标无所不为。安德鲁·梅森同学,你做笔记了吗?

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

分享到:
留言板电话:010-62675178

新浪简介About Sina广告服务联系我们招聘信息网站律师SINA English会员注册产品答疑┊Copyright © 1996-2011 SINA Corporation, All Rights Reserved

新浪公司 版权所有