有人会觉得这样记单词太慢,但学习英语的目的是为了交流,这里面没有生僻的单词,却表达了很精彩的思想,为什么不学这样学单词呢?你可能一天能认识很多单词,但未必会用,交流的能力是最重要的,对一个人的一生来讲,比考试能力重要得多。
A
abandon
vt。放弃, 遗弃n。放任, 狂热
【例句】Never abandon hope, especially when it is the only thing you have.
【译文】千万不要放弃希望,特别是当你只剩下希望时。
【幽点注释】我们都不应该放弃希望,但不应该只有希望,更要珍惜现在的时光。
abide
vi。坚持, 遵守 vt。忍受, 容忍
【例句】Yeah, I got some speeding tickets. But I’m a law-abiding citizen and I’m not an offender. I’m just more like a speeding-ticket collector.
【译文】是的,我是收到过一些违规超速的罚单。不过我可是一个守法公民,而不是违法者。我更象一个超速罚单收藏家。
【幽点注释】你因为超速被交警拦下后敢这样对警察说吗?
ability
n。能力, 才干
【例句】I’m gaining more and more abilities, what should I do next?
【译文】我能力越来越强,以后我干什么呢?
【幽点注释】自大狂
abolish
vt。废止, 废除(法律、制度、习俗等)
【例句】If everybody becomes middle-class, the middle-class will automatically be abolished. If everybody is in the middle, there is no middle. So I’d rather to stay in the low class, or even negative class so you can be in the middle class.
【译文】如果人人都成了中产阶级,中产阶级将会被自动取消。如果人人都在中间,就没有中间。所以我宁愿呆在低的那个阶级,甚至负阶级,好让你们当中产阶级。
【幽点注释】所谓的阶级都是相对的。
abroad
adv。往国外, 到处, 海外, 广泛, 差得远, 心里没有谱
【例句】How could any English person want to live abroad? Foreigners can’t help living there because they were born there.
【译文】英国人怎么会想住在国外呢?外国人没办法才住在那儿是因为他们出生在那儿。
【幽点注释】骄傲的英国人
absence
n。不在, 缺席, 缺乏, 没有
【例句】I was court-martialed [军事法庭] in my absence and sentenced to death in my absence. So I said, right, you can shoot me in my absence as well.
【译文】军事法庭缺席审判我,缺席判我死刑。我说,好吧,你们也可以缺席处死我。
【幽点注释】你们当我不存在好了!
文章关键词: 四六级 单词
已收藏!
您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。
知道了