第一个短对话:
谈论天气the heat is unbearable,强调有了华盛顿的museums and restaurants,天气再热也无所谓I’ll be happy here no matter what the temperature。
视频:新东方名师第一时间点评四六级考试 媒体来源:新浪教育学会看看生活中的积极因素,有了博物馆和餐馆,天气再热都热爱华盛顿,这是何等的乐天精神啊!
第二个短对话:
谈论新工作,I’m learning a lot of new things, but I wish the director would give me some feedback。我学了很多新东西呢,但是我希望上司能给我点反馈!!!feedback是反馈也是答案的题眼。这位女士想知道什么呢,想知道上司对她的看法嘛!
第三个短对话:
关于锻炼身体的,还是关于制定锻炼身体的计划的!Can you help me work out a physical training program, John?你能帮我制定个锻炼的项目吗?Sure, but whatever you do be careful not to overdo it. 当然啦,不过不管你做什么,得小心点别过头啊!接下来的句子是举例子Last time I had two weeks’ worth of weight-lifting in three days and I hurt myself。上次我三天就完成了两个星期的举重的训练,结果我就受伤了。
问题是这个男人要建议这个女人什么?
四六级考试委员会一片苦心啊,这里分明在告诫同学们,平时锻炼身体悠着点儿。
第四个短对话:
这个对话好!弘扬爱护老人的美德的!
儿子说,我妈妈年纪大啦,I have an elderly mother 然后表达他对妈妈乘飞机的担心 I’m worried about her going on a plane. Is there any risk?有没有危险啊?
接下来,医生的回答,再次体现四六级客观而乐观的精神,Not if her heart is all right. If she has a heart condition, I’d recommend against it。她心脏没问题就没事啊,如果她心脏有问题的话,那我就不建议她去(乘飞机啦)
第五个短对话:
交通违规怎么做?!四六级听力教你谦恭有礼做回答。首先,第一句的男士质问,Why didn’t you stop when we first signaled you at the crossroads?我们第一次示意让你在交叉口停车,你干嘛不停呢?(潜台词是,瞧,还不是被我给逮回来训话了么?!) 在这种情况之下,这位女士态度是诚恳的,Sorry, I was just a bit absent-minded. Anyway, do I have to pay a fine? 对不起啊,我有点心不在焉。但不管怎么说,我需要罚款吗?
人嘛,都是有时候情绪化的嘛,并且我认罚,这句子学会了顺便大家开车的素质都提高了哈!
第六个短对话:
家庭琐事。
第一个人说,I’m no expert我不是专家but that noise in your refrigerator doesn’t sound right. Maybe you should have it fixed。但是你冰箱里面的噪音听起来不大对啊,也许你应该去修理了吧。 have it fixed这个结构是考官们发誓要考生学会的have sth done的结构。
第二个人开腔了,You’re right。对话基调钉牢,我同意你,就是冰箱确实坏了。And I suppose I’ve put it off long enough。我恐怕我已经拖得够久了,put off,另一个考官立誓要教会全中国考生的内容,拖延,put off,核心之核心。
问题,这女的可能会怎么做呢?
她学会了核心单词听懂了整个对话以后,一定会去修冰箱!!并且,这里强调 是找人修冰箱, have it fixed而不是她自己修! she will fix it herself。
第七个短对话:
买房问题。全国热议啊,考试考到的角度那是真叫一个艺术!
我市区的公寓卖得不错!I did extremely well on the sale of my downtown apartment。也就是说卖了一个好价钱啦! Now, I have enough money to buy that piece of land I’ve had my eye on and build a house on it。现在,我可有钱买一块我早就看中的地啦,我能建一所房子啦!
偷偷感叹下,这说明了城乡的房价是多么滴有茶具啊!不过考官还是仁慈的,不考那么隐晦的,来个简单的,听到这句话的人呢说Congratulations!Does that mean you’ll be moving soon?
恭喜你啊,那这是不是说明你很快要搬家了啊?!
问题问我们知道第一个陈述的那个男人什么情况?!简单,字面意思就够你用来解答了,卖公寓了有了钱买地建房子了!
第八个短对话:
还是运动,不过这里面涉及了一点点西方的固定搭配,black and blue又黑又蓝,这实际上说的是咱中文里面的, 身上摔得又青又紫。
第一个人是在说她昨天在冰上摔了一跤,手到现在还疼呢,My hand still hurts from the fall on the ice yesterday. I wonder if I broke something。我想知道我是不是摔坏哪儿了啊
(I wonder if这个句型好,走过路过不要错过,I wonder if I could get married with Sister Phoenix我真想知道我能不能娶凤姐啊?!)
下面这位男士的回答是, I’m no doctor, but it’s not black and blue or anything. Maybe you just need to rest it for a few days. 我不是医生,但是如果没有什么又青又紫也没其他问题的话,也许你只是需要休息几天罢了。
问题,此女发生了什么问题?
答案,手摔了,焦虑,问了一男的,这男的很冷静,告诉她没啥事。
特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。