6月英语四级翻译原文及参考译文二(文都版)

2014年06月14日12:53  新浪教育 微博    收藏本文     

  新浪教育[微博]讯:2014年6月14日全国大学英语四级考试已结束,本次考试为多题多卷,新浪外语第一时间收集整理不同版本试题及参考答案,供考生参考,以下是2014年6月英语四级翻译原文及参考译文(文都版)

  四级翻译原文:

  为了促进教育公平,中国已经投入360亿元,用于改善农村地区教育设施和加强中西部地区农村义务教育。这些资金用于改善教学设施、购买书籍。使16万多所中小学[微博]受益。资金还用于购置音乐和绘画课。一些为了接受更好教育而转往城市上学的学生如今又回到了本地农村学校就读。

  四级翻译参考译文:

  In order to promote the equity in education,China has invested 36 billion yuan, to improve education facilities in ruralareas and strengthen the rural compulsory education in the central and Westernregions。

  These funds were used to improve theteaching facilities and purchase of books。

  Morethan 16 schools benefit from it。

  Funding are also used to purchase music andpainting courses。

  Some studentswho transferred to the city school in order to receive a better education nowreturned to the local rural school。

    更多信息请访问:新浪四六级频道 四六级最新资讯

  特别说明:由于各方面情况的不断调整与变化,新浪网所提供的所有考试信息仅供参考,敬请考生以权威部门公布的正式信息为准。

分享到:
收藏  |  保存  |  打印  |  关闭

已收藏!

您可通过新浪首页(www.sina.com.cn)顶部 “我的收藏”, 查看所有收藏过的文章。

知道了

0
收藏成功 查看我的收藏

高考院校库

(共有2484所高校高招分数线信息) 高校联系方式 录取规则 热门排行
院校搜索:
高校分数线:
批次控制线:
估分择校:
专业分数线:
猜你喜欢

看过本文的人还看过