sina.com.cn |
| ||||||||
|
|
4月23日是莎士比亚诞生的日子,也是他离去的日子,知道这个巧合的一瞬间,突然记不得这位剧作家具体生存的 年代。他离我们很近,就像这个日子---4月23日一样,是我们刚刚度过的一天。 事实上,属于所有世纪的莎士比亚确实不曾走远,戏剧人一如既往地改编热情让我们的舞台银屏上不出两年就要闹出 点莎翁剧热来。而它们又无一例外加上了创作者的个性色彩,也就同时拥有了更多的时代意味。 “哈姆雷特是我们中间的一个” 世界上对莎翁剧一往情深的导演不计其数,俄国导演梅耶荷德就曾说:“如果将来的某一天世界上所有的剧本都失传 了,而《哈姆雷特》没有失传,那么戏剧就还存在。”而在中国,林兆华是把《哈姆雷特》剧搬上舞台动静较大的一个。舞台 上好几个人物都在念“生存还是毁灭”的台词,这里有林兆华对哈姆雷特的理解。他认为“哈姆雷特是我们中间的一个,在大 街上我们也许会每天擦肩而过,那些折磨他的思想每天也在折磨我们,他面临的选择也是我们每天所要面临的。生存或者毁灭 是个哲学命题,也是生活中每一件具体的大事和小事。是或者不是,你只能选择其中一种。” 卡通版的《狮子王》里有《哈姆雷特》的情节构架,但那么痛苦的质询是不存在的。沉重而优柔寡断的哈姆雷特显然 不属孩子们的理解范围,于是创作者就把它变成了一脸无辜的小狮子辛巴。现在看来,有着那么人性化造型、那么美轮美奂的 音乐与画面的片子是无法不成为读图时代孩子们的新宠的,因为聪明的好莱坞也把辛巴变成了孩子中间的一个。 百变罗密欧 在所有莎翁剧的改编中,《罗密欧与朱丽叶》是反差最大的一个。正统一点的莎翁迷们恐怕最不能接受迪卡普里奥的 枪版《罗密欧与朱丽叶》,开场就是一群后现代色彩的男孩女孩在街头打斗,这种基调下的莎士比亚台词听来总有些荒诞不经 。竟然还有人步其后尘,今年又有了更后一点的《致命罗密欧》,让中国的李连杰把那身中国功夫带到了戏中,离经典的《罗 密欧与朱丽叶》就远之又远了。 而把莎翁本人也带到戏中,恐怕也是《罗密欧与朱丽叶》创新版中的出色之笔。《恋爱中的莎士比亚》戏拟了一段莎 翁轻狂少年时的自传,《罗密欧与朱丽叶》的故事既是主人公的真实人生,又是不断排演的戏中戏。这一情节设置因此具有了 人生与戏剧互为隐喻的风貌。而从创作者的态度中也可看出他们对莎翁不同于前辈的理解。导演约翰·麦登说:“没有必要把 莎士比亚拍得深沉万状,首先,没人知道他是什么样子,其次,即使能按他的样子拍一部浪漫喜剧,这样的片子也注定胎死腹 中。因此,不妨戏说一把。” 《大明宫词》与“莎士比亚化” 有意思的是,当戏说渐渐成为历史剧中的可口可乐时,一部与戏说相距甚远的戏却在被媒体热炒。闪着明艳色彩的《 大明宫词》,每一个人物念的都是抒情长句,让台词“诗化、梦化、仪式化”成为主创人的主动追求。 尽管这样的追求是不是合乎国情,到底美不美还在一片争议中,但从历次与莎士比亚剧有关的艺术实践来看,它只是 其中的一个个例而已。
|
网站简介 | 网站导航 | 广告服务 | 中文阅读 | 联系方式 | 招聘信息 | 帮助信息
Copyright(C) 2000 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved
版权所有 四通利方 新浪网