首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 真爱的涵义(1)

真爱的涵义(1)
http://www.sina.com.cn 2002/02/08 11:43  世博英语

  今天看到一篇名为"真爱的涵义"的文章,文字精练流畅,每一句话都值得细细品味一番。我从中精简概括了一下,做了些注释,想分三天的时间和大家一起来分享。

  Some Meanings of Authentic『a.真正的,可信的』Love

  真爱的几点内涵

  Love means that I know the person I love. I'm aware of the many sides of the other person--not just the beautiful side but also the limitations,『n.限制,局限性』inconsistencies『n.矛盾』and flaws.『n.缺点,瑕疵』

  爱意味着我了解我所爱的人。我了解对方的诸多方面--不仅仅是美好的一面,而且包括不足之处,矛盾之处以及各种缺点。

  Love means that I care about the welfare『n.福利,幸福』of the person I love. If I care about you, I'm concerned about your growth, and I hope you will become all that you can become.

  爱,指的是关心我所爱的人的幸福。如果我真关心你,就会关心你的成长,并希望你在一切可能的范围内成全自己。

  Love meansshavingsrespect for the dignity『n.尊严,高贵』of the person I love. If I love you, I can see you as a separate『a.分开的,独立的』person, with your own values and thoughts and feelings, and I do not insist that you surrender『v.放弃,使投降』your identity『n.身份,特性』and conform『v.使一致,符合』to an image of what I expect you to be for me.

  爱,指的是维护我所爱的人的尊严。假如我爱你,我就会把你看成一个具有自己的价值观,思想和感情的独立的人,而不会要求你为了我而改变你的个性和屈从于我对你的期待。

  Love meansshavingsa responsibility『n.责任心』toward the person I love. If I love you, I'm responsive『a.作出响应的』to most of your major needs as a person.

  爱,指的是对我所爱的人有责任心。假如我爱你,我会把你看成一个有独立个性的人,对你的多数重要需求作出反应。

  Love means growth for both myself and the person I love. If I love you, I am growing as a result of my love. You are a stimulant『n.刺激物』for me to become more fully what I might become, and my loving enhances your being as well.

  爱,指的是我和我所爱的人能从中共同获取成长的力量。假如我爱你,我就会因我的爱而在不断成长。你将会激励我更充分地发展我的潜能,而我对你的爱也将进一步完善你的整个人生。

  今天就先写到这儿,下面我们还是来看看一句话的三种表达方式:(具体内容请参看专递第43期)

  5.根葡夫人在宗教信仰方面很虔诚。

  Mrs. Gump is very active in her religion.【formal】

  Mrs. Gump is enthusiastic about her beliefs.【informal】

  Mrs. Gump is going great guns about her church.【slang】

  还是继续昨天的话题,文章的确不错,希望大家能够静下心来仔细的品味一番。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
语法练习--时态(2002/02/08/ 11:30)
语法练习--倒装(2002/02/08/ 11:28)
He loses all who loses the moment/机不可失 时不再来(2002/02/08/ 09:47)
汉译英练习(1)(2002/02/07/ 10:16)
汉译英及应试指导(2002/02/07/ 10:10)
360全角英语 专题

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持