首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 导航


新浪首页 > 教育天地 > 贝克汉姆卷入“可乐大战”

Beckham Plays For Rival Cola Teams
http://www.sina.com.cn 2002/03/13 08:46  新快报

  David Beckham is reportedly at the centre of a war between the world's leading manufacturers of cola.

  The Manchester United midfielder has been made the star of Coca-Cola's World Cup campaign - but is also featuring in an advertisement for rivals Pepsi at the same time.

  Coca-Cola is able to use the 26-year-old footballer, despite his contract to market Pepsi, because of the drinks giant''s multi-million pound sponsorship of the England football team, says The Sun.

  Andrew Coker, of Coca-Cola, told the newspaper it was "marvellous" to be able to feature Beckham on the special-edition bottle.

  But Pepsi, whose latest ad depicts Beckham taking on a team of Japanese sumo wrestlers, said they would be making legal checks about the development. Beckham is reported to earn£1 million-a-year to advertise their brand.

  The new Coca-Cola bottles, which promote this summer's competition in Japan and South Korea, will feature Beckham's Old Trafford teammate Paul Scholes and Liverpool youngster Steven Gerrard, the paper said.

贝克汉姆卷入“可乐大战”

  在最新一轮“爆发”的世界两大可乐公司的广告大战中,英国超人气球星大卫·贝克汉姆成为两家公司争夺的焦点。

  可口可乐公司早已指定贝克汉姆做为该品牌在2002年世界杯赛期间的广告代言人,在其最新设计的可口可乐的瓶子上,除了印有贝克汉姆的形象之外,他的队友保罗·斯科尔斯及利物浦队的年轻球员斯蒂文·吉尔拉德的形象也被印了上去。

  但与此同时,可口可乐公司的老对手——百事可乐也相中了小贝,在其最近的一则广告中,贝克汉姆摇身一变为日本的相扑选手。这则广告目前正在通过有关部门的检查。据报道,贝克汉姆为百事所做的广告收入为一年100万英镑。




发表评论】【关闭窗口

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-3336 欢迎批评指正

网站简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持