首页 新闻 搜索 短信 分类 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 引吭高歌在悉尼:悉尼歌剧院

Singing in the South: The Sydney Opera House
http://www.sina.com.cn 2002/05/30 08:18  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  课文内容

  It is generally agreed that Sydney, Australia is located around one of the world’s most beautiful natural harbors. It is also acknowledged that the harbor itself is aptly complemented by one of the world’s most eye-catching1 buildings. Indeed, the distinctive, concrete, shell-like structure of the Sydney Opera House has made it the internationally recognized symbol of Australia’s largest city.

  The Opera House triumphantly embodies the notion that a building is a work of art. Situated on a small strip of land that juts outsintosthe harbor, and soaring to a height of about 67 meters, the shells give substance to Danish architect Jorn Utzon’s vision of a ship’s sails.

  In 1957, Utzon won an international competition organized by the state government of New South Wales to design a performing-arts complex.2 Entrants were told that the structure had to contain two theaters seating approximately 3,000 and 1,200 people respectively. Other than that, architects were free to use any approach3 they liked. Utzon’s innovative design was selected from among 233 entries from around the world.

  Construction of the building took considerably longer than planned. Utzon dropped out of the project in 1966 after a series of disputes4 with the government. After many delays, the Sydney Opera House was finally opened in 1973. Now containing five theaters, it has evolvedsintosthe busiest performing arts center in the world.

  --by Martin Kelly

引吭高歌在悉尼:悉尼歌剧院

  翻译

  人们普遍认为澳大利亚的悉尼地处世界上最美的天然港口之一的周围。而且人们也都认为,世界上最引人注目的建筑之一恰好为港口本身大为增色。确实,悉尼歌剧院独特、鲜明、贝壳状的造型使其成为国际公认的,澳大利亚最大城市的象征。

  悉尼歌剧院成功地体现了建筑是艺术这一观念。它座落在伸出港口外的一小块狭长的土地上,高达67米左右,这些贝壳将丹麦建筑师约翰·伍聪对船只的风帆的想象变为了事实。

  1957年,伍聪在一场由新南威尔士州政府举办的,设计一座表演艺术的综合性建筑的国际竞赛中获胜。所有参赛者都被告知,建筑结构中必须包含两座剧院,分别容纳约3000及1200个座位。除此之外,建筑师可以随意使用任何他们喜欢的方法。伍聪创新的设计在来自世界各地的233名参赛者中被选中。

  这栋建筑的工程比计划要用的时间长的多。伍聪在与政府发生了一连串的争执后于1966年退出了这项计划。延期多次后,悉尼歌剧院终于在1973年开放。现在悉尼歌剧院内包含5座剧院,发展成为了世界上最繁忙的表演艺术中心。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
Give something' a go/试试(2002/05/29/ 09:14)
at stake/濒临危险(2002/05/29/ 08:58)
U.S. beats Argentina; Sweden stops France(2002/05/29/ 08:37)
体育篇:世足热蔓延全亚(1)(2002/05/29/ 08:03)
to date/至今(2002/05/28/ 11:30)
Warm up/开动引擎使机器温热(2002/05/28/ 10:56)
空中美语 专栏

Annotation

1. eye-catching a.引人注目的

2. complex n.复合体

3. approach n.方法

4. dispute n.纷争


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持