首页 世界杯 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 教育天地 > 诗歌:“希望”是有羽毛的东西

“Hope”Is the Thing with Feathers
http://www.sina.com.cn 2002/06/11 07:05  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  课文内容

  "Hope" is the thing with feathers---
  That perches in the soul---
  And sings the tune without the words---
  And never stops--- at all---

  And sweetest--- in the Gale--- is heard---
  And sore must be the storm---
  That could abash the little Bird---
  That kept so many warm---

  I’ve heard it in the chillest land---
  And on the strangest Sea---
  Yet, never, in Extremity,
  It asked a crumb4--- of Me.

诗歌:“希望”是有羽毛的东西

  翻译

  “希望”是有羽毛的东西
  它棲息在灵魂里——
  唱没有歌词的歌曲——
  永远不会停息——

  在疾风中,歌声,最悦耳——
  暴风一定是恼怒了
  它才使溫暖众生的小鸟
  侷促不安

  我听到它在最寒冷的土地上,
  在最陌生的海上
  却,从不曾,因处绝境
  它向我乞讨少许。




发表评论】【关闭窗口
 相关链接
Bite the bullet/忍耐(2002/06/17/ 13:21)
哈啦英语吧:海滩的一天(2002/06/17/ 10:11)
Button targets Renault extension(2002/06/17/ 09:45)
Spat/吵嘴(2002/06/14/ 10:56)
make up for sth/弥补;补偿(2002/06/14/ 09:26)
“西城男孩”金曲赏析:Angel/天使(2002/06/14/ 09:07)
空中美语 专栏

Annotation

1. perch v. (鸟类)栖息

2. abash v.使不安

3. extremity n.极大的困境

4. crumb n. (面包)屑,些許


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 帮助信息

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持