语法是语言的结构。
学校非常注重语法教学,但是他们在教授有效的英语交流者方面并不成功。对语法常见的误解是——学生们经常对我说:“我需要更多的语法课。”当我问他们为什么时,他们回答:“因为我讲话时犯错误。”我以前在几篇文章中都曾经谈过犯错误是不可避免的,它是语言学习过程的一部分。无论你上的语法课是多还是少,你都会犯错误,它们是学习过程的一部分,也是你的大脑在逐渐适应不同的语言和新语言的思维习惯。
大家知道,英语在人称代词中读音和拼写中有阴阳性的区别。汉语中的“他”和“她”发音一样,而英语中的“他”和“她”读音和拼写都不同(“他的”和“她的”也一样)。
这是基本的语法,学生在头10个小时的课时中可以学习到。然而,我发现很多学生的英语水平很高,但在讲话时,讲女性的“她”经常和“他”混淆。这使英语国家的人常感迷惑不解,也可能导致误解。这为什么常发生呢?这些学生需要更多的语法课吗?
当然不———他们对语法非常地了解。只是他们习惯于汉语的讲法,他们还不能完全适应英语是母语的人潜意识的思维习惯,这使得他们在讲男人和女人的时候要想到讲的人和决定使用人称。
但是我感到,那些在国外生活过一段时间,或者工作和生活在英语环境中的人中很少犯这样的错误。这证明了我的观点,正确的使用语法是:10%的知识或信息,90%的实践。
英语中有一个说法:实践出真知。当然,我们很难在外语中达到完美,我们也不能为此而惩罚我们自己———但是实践和耐心将让我们尽可能地接近人类可能达到的完美。
|