首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > The Goodness of Pomelos/中秋柚飘香

The Goodness of Pomelos
http://www.sina.com.cn 2002/10/22 14:20  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  课文朗读:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  

  (Paul and his Canadian friend Mandy are at a night market.)

  Mandy: So, are you ready to teach me more Chinese? What's that fruit called?

  Paul:That yellow one? OK, I'll tell you, but let's see if you can tell me its English name.

  Mandy:I have no idea! I've never seen one before.

  Paul:It's called a pomelo .

  Mandy:Are they good?

  Paul:Yes, and good for you, too. They are high in vitamin C.

  Mandy:Well, let's try some. How about this one?

  Paul:No, it's too big. Pick one that looks dry and small; it will be sweeter!

The Goodness of Pomelos/中秋柚飘香

  (保罗和他的加拿大朋友曼蒂在逛夜市。)

  曼蒂:你准备再教我一些中文吗?这个水果怎么说?

  保罗:黄色的那个吗?好,我会告诉你,但你能不能先告诉我它的英文怎么讲?

  曼蒂:我不知道!我以前从没见过这种水果。

  保罗:这种水果叫柚子。

  曼蒂:好吃吗?

  保罗:不但好吃,而且有营养。柚子含有丰富的维他命C。

  曼蒂:那我们就来尝尝吧!这个好不好?

  保罗:不好,这个太大了。挑个看起来又干又小的,那种吃起来会比较甜。

  英文小帮手

  中秋节那天是一年中月亮最美的时候(The moon looks the fairest during Mid-Autumn Festival),由于正逢秋高气爽之际,大家喜欢在这一天结伴出外赏月(People like to go out and look at the moon together on this day)。中国人认为,祈求月亮的保佑(pray to the moon for good luck)可以使全家团圆吉祥,因此中秋节要吃月饼(moon cake),月饼象征团圆(family reunion),所以又叫“团圆饼”。中秋节还吃柚子,因为“柚”与“佑”谐音(homophonous),也是希望月亮保佑的意思。




英语学习论坛】【发表评论】【关闭窗口
空中美语 专栏
 相关链接
Make one's mark/出名(2002/10/22/ 10:12)
Dear Diary:亲爱的日记(2002/10/21/ 13:49)
Pop the question/求婚(2002/10/21/ 09:56)
Worship the ground/极度喜爱(2002/10/18/ 13:31)
As Cool as Ice:夏日冰冰凉(2002/10/17/ 11:20)
Take a liking to/爱好(2002/10/17/ 10:04)

Annotation

1.fruit

n.水果
Oranges are my favorite fruit.
橙子是我最爱的水果。

2.try

v.尝尝看
Have you tried my mother’s homemade bread yet?
今你尝过我妈妈亲手烘焙的面包吗?

3.dry

adj.干的
After three days, the cake became too dry to eat.
这块蛋糕放了三天,已干得不能吃了。

4. sweet

adj.甜的
Lucy adds a lot of sugar to her tea because she likes it sweet.
露西在茶里加很多糖,因为她喜欢喝甜茶。


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | 用户注册 | 广告服务 | 招聘信息 | 中文阅读 | Richwin | 联系方式 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA.com, Stone Rich Sight. All Rights Reserved

版权所有 四通利方 新浪网

本网站由北京信息港提供网络支持