首页 天气预报 新闻 搜索 短信 聊天 企业


新浪首页 > 新浪教育 > 新闻漫画解读 竞选的“实质消声器”

新闻漫画解读 竞选的“实质消声器”
http://www.sina.com.cn 2002/11/20 09:58  北京青年报

  Dwane Powell's cartoon from November 12 satirizes modern American election campaigns, and especially the role of hired political consultants. The politician on the left is relieved ("Whew!") to have won the election, thanks to the special equipment provided by the consultant. On top of the politician's head is an arrow-shaped windvane marked "polls"; his program and strategy are shaped by a constant inflow of information from the polls of potential voters commissioned by his advisor. The shifting winds of popular opinion determine the direction taken by the ever-campaigning pol.

  A politician has to address the public yet avoid offending people, so it helps to keep public statements vague and free of detail - lacking in "substance". The consultant has helpfully rigged up a "substance muffler" for the politician to speak through. As Americans will immediately note, it looks like the muffler of a car.

  Recent years have witnessed a surge in "negative cam-paigning": politicians fling mud at each other instead of presenting positive programs. Our politician has been equipped with "mud flaps" that hang from his belt - implying that many of the attacks he must defend himself against are "below the belt", i.e. unfair or perhaps involving sexual innuendo.

  Finally, campaigns demand heaps of money these days: TV ads are not cheap to design or to broadcast ad nauseam. To measure the cashflow, the politician has a money meter on his back that the consultant can see as he uses the steering wheel to direct his client.

  Though our lawmaker is tired after the campaign, he will have little rest. As the consultant points out, it's already time to gear up for the next campaign, presumably by collecting cash for the war chest - and we see that the advisor is busy working the gear stick.(W.D.White)

新闻漫画解读 竞选的“实质消声器”

  队恩-鲍威尔于11月12日创作的漫画讽刺了当代的美国竞选,特别是讽刺了受雇的政治顾问这一角色。漫画左边的政客因竞选胜利而松了一口气(发出Whew的一声),这要归功于政治顾问为他提供的特别装备。在这个政客的头顶上是一个箭头形的风向标,上写“民意测验”。他的竞选纲领与竞选战略的依据,靠的就是在选民中进行的一次次民意测验所得到的源源不断的信息,而这些民意测验都是由他的政治顾问组织的。不断变化的大众舆论的风向决定着这位连连竞选的政客的行动方向。

  一个政客必须向公众发表演说,但又要避免冒犯公众,因此,使演说词一直比较模糊、没有细节--也就是说缺乏“实质”,则对政客有帮助。这位顾问为政客讲话安装了一个很有用的“实质消声器”,正如美国人会立刻注意到的,它很像小轿车上的消声器。

  最近几年发生了“消极竞选”的波涛:政客们彼此诽谤而不是提出积极的竞选纲领。我们的这位政客已经装备了诽谤防护罩,挂在了他的裤带上--这暗示了他必须防范的攻击部位是“在裆下”,也就是说,这种攻击是不光明磊落的,或者说这种攻击隐含着性绯闻。

  最后,这些年来竞选需要大量的钱:电视广告的设计与反反复复的播出直到令人反胃都不便宜。为了计算一下如流水的钱,政客的背上有个美元计数器,这样,当他的顾问使用方向盘为他导向时就能看得见钱数。

  虽说我们的立法者在竞选之后已经累了,但他几乎得不到休息。正如其顾问指出的,已经到了为下次竞选做准备的时候了,也许是为了下次的竞选大战而筹款吧--我们看到顾问正忙着拉动变速杆准备加速呢!




英语学习论坛】【发表评论】【关闭窗口

Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2002 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持