这部影片给人的感觉是特别的温情。而对于我们来说,其中所有演员的发音都非常的地道和悦耳。对于苦于自己发音不佳的同学而言,这部影片的很多片段的舒缓而优雅的发音展示一定会给你很多的启示。在跟读的过程里,你会不知不觉的找到标准英语的感觉。当然,好的影片一定不缺乏好的词句。
Duncan: Why are you shooting this?
Isabel: Because I'm brilliant. And I see something you don. so stand back and trust me, why don't you?
Duncan: Oh, I trust you. I just don抰understand why you shooting the craft service.
在这个片段里,我们再次看到了简单的口语词汇,其实在很多的时候也很实用。因为我们发现电影英语的活学活用在这个例子里体现的淋漓尽致。我们在观赏这个片段的同时,可以不用查字典,就非常地道的表达了“拍照”这个意思。shoot除了“射击”,还有“拍照,摄像”的意思。当大家在观看很多的国外大片拍摄访谈的过程里,经常会听到这个词。
例如:We really had a lot of fun during the shooting of the movie.所以,我们可以忘掉take picture这种说法。用更为地道的shooting。
Luke: Anna needs a homeswheresshe feels safe and loved. What I'm trying to give her.
Jackie: That's what she already had.
Luke: I would walk through fire for Anna.
你有没有时刻感觉到自己的口语很多时候都让自己很失望呢?你有没有感觉到自己虽然在说英语,但却很像说汉语呢?其实只要在口语词汇方面下一点功夫就会大不一样。尤其是知道一些类似于成语的表达,你的表达就很有文化的深度,而且还很形象和生动。而电影里有大量这样的实例。来看一下,什么叫做赴汤蹈火:walk through fire。
这样一来,大家的语言震撼力就太强了。凡是你要表达对喜爱的他/她的衷心的时候,你就说:Do you know how I feel about you?/I feel like waking through fire for you!对方一定会感动不已的。这可比I love you要更胜一筹偶!我们现在不仅有表达自己的想法,而且还可以表达得更加到位。而这一切仅依靠我们以前可怜的口语词汇是难以想象的。所以,不如,看一下英文电影,快速为你的口语词汇充电。感受一下不一样的感觉!
Ben: Powdered lizard brains. Crushed werewolf ears and vampire eyes. Whoa. God. Cool. Check it out. Magic potion.
Anna: It's cocoa.
Ben: I put a spell on it. Whoever drinks it will go to sleep for a thousand years.
经常看电影的同学都会发现,很多的词汇会在很多的电影里反复出现。对于这一部分词汇。我们要特别的注意。因为他们的使用频率最高,表现力也最强,同时也最容易掌握。check it out就是一个很典型的例子。
看过《阿甘正传》的同学都会知道,这个词汇出现过。并且它的意思都是一样的。我们在想表达find out what happened意思的时候,都可以搭配使用check it out。口语的地道有时候,并不在于我们是否知道某个特定的表达,而在于我们知道什么时候使用。电影在很多的时候会帮助大家解决这个问题,因为我们只要想起电影里的场景,演员的表演和情节,我们会很快的找到感觉。并且有触景生情的自然反应。
更多的精彩,要等待你观赏完以后,自己发现和体会了。