首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 法国垃圾搬运工罢工 洒香水除恶臭

法国垃圾搬运工罢工 洒香水除恶臭
http://www.sina.com.cn 2003/06/23 10:32  北京青年报

  MARSEILLE, France (Reuters) - City cleaners are spraying streets in the French port of Marseille with lemon grass per-fume to get rid of the stench from piles of rubbish that have been fes-tering under a hot sun for two weeks. Refuse collectors returned to work Tuesday after a 14-day strike over pension reforms, and city cleaners were battling to clear up an estimated 8,000 tonnes of garbage whose stench has attracted rats in droves.

  "It's been awful. The smell has been unbearable and the streets were disgusting with rotting rubbish strewn all over them. Life hasn't been very easy," said a spokeswom-an at the municipal services depart-ment.

  Residents of Marseille, swelter-ingly hot this month, grew so furi-ous at the inescapable pong that they set rubbish heaps ablaze, keeping firemen working round the clock.

  France has been hit by a wave of public-sector strikes this month over the centre-right government's plans to make people work longer before they can claim a state pen-sion.

法国垃圾搬运工罢工 洒香水除恶臭

  法国马赛市:城市清扫工正在往法国港口城市马赛的大街上喷洒香茅香水,以消除成堆的垃圾在烈日下暴晒两周变质腐烂所发出的恶臭。因政府要改变退休金制度,垃圾搬运工进行了为期14天的罢工,并于本周二开始复工,清扫工们也开始为清理约8000吨垃圾而战斗了,垃圾的恶息已经吸引来了一批又一批的老鼠。

  "这简直糟透了,臭味真让人受不了,街上到处都是腐烂的垃圾,真让人讨厌,生活很成问题。"该市市政部门发言人说道。

  在本月正受着酷热天气煎熬的马赛居民面对逃避不开的臭味变得极为愤怒,他们点燃了一堆堆垃圾,使得消防队员一天24小时忙个不停。

  本月以来,法国受到了国营部门员工罢工浪潮的袭击,罢工针对的是右翼政府打算延长人们在享有国家退休金之前工作的年限。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
本网站由北京信息港提供网络支持