首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 开口ABC > 《卡萨布兰卡》(1)

Casablanca(1)
http://www.sina.com.cn 2003/07/10 13:54  开口ABC

  Casablanca《卡萨布兰卡》

  (又名《北非谍影》)

  导演:迈克尔-柯蒂兹(Michael Curtiz)

  主要演员:

  英格丽-褒曼(Ingrid Bergman) (饰伊尔莎)

  亨弗莱-鲍嘉(Humphrey Bogart)(饰里克)

  背景资料:

  《卡萨布兰卡》获得了1943年奥斯卡最佳影片、最佳导演与最佳改遍剧本三项大奖。影片情节紧张,人物性格丰满、有个性,对话精彩难忘,再加上皆大欢喜的大团圆结局,广受好评。影片的另一个特点是剧本只写完半部就开拍了,后半部戏连导演也不清楚会怎么发展,只是现写现拍,但整个情节发展却惊人的紧凑。

  影片的演出阵容非常强大。女主角由英格丽-褒曼扮演。褒曼是个举世皆知的大明星,曾6次被提名奥斯卡奖。1944年因《煤气灯下》、1956年因《真假公主》两次荣获影后称号,1974年因《东方快车谋杀案》获最佳女配角奖。扮演里克的亨弗莱-鲍嘉是美国非常著名的演员。几个主要配角也都是一流演员。这都使得影片魅力大增。

  故事梗概:

  1940年,北非法属摩洛哥卡萨布兰卡的一条不十分显眼的街上有家"里克咖啡馆",老板叫里克-布莱恩,是美国前驻巴黎情报员。二战期间巴黎沦陷后,他为逃避迫害来到卡萨布兰卡。一天晚上,捷克左翼领袖维克托-拉罗斯偕同妻子伊尔莎光临咖啡馆。伊尔莎看见一个黑人在弹钢琴,并认出他就是里克的忠实追随者萨姆。原来,在巴黎的时候,里克和伊尔莎就是一对情人。为了逃避纳粹的迫害,里克必须离开巴黎,于是两人约好在火车站会合后一起逃走。但最后里克只等到萨姆带来的伊尔莎留给他的一封信,"我不能和你一起走,不要问我为什么,只要相信我爱你"。

  拉斯罗夫妇的处境十分困难,因为当地的盖世太保头子斯特拉瑟上校命令警察局长、法国人雷诺上尉将他们捉拿归案。拉斯罗决定在弄到护照后就出境。于是去找里克帮忙,但遭到拒绝。伊尔莎只好独自去找里克,并用枪威逼他交出通行证,但里克坦然面对枪口,使伊尔莎顿时垮了下来。她向里克哭诉了爽约的原因。

  其实在她和里克认识以前,伊尔莎就嫁给了她所敬仰的拉斯罗。但不久拉斯罗即被捕,并传来他死亡的消息。接着伊尔莎遇见了里克,并发现他才是她的真爱。但当她准备去火车站与里克会合时却得知拉斯罗还活着,这样她就只能跟里克不辞而别了。里克原谅了她。为了正义的事业。

  里克决定帮助拉斯罗。他设计使雷诺释放了被捕的拉斯罗,还为他们夫妻俩安排上飞机离开了卡萨布兰卡。斯特拉瑟少校赶到飞机场,反被里克一枪打死。雷诺最终表示不当纳粹走狗,而愿意同里克一起参加反法西斯的战斗。

  欣赏片段1:伊尔莎重遇萨姆和里克

  (One night, Laszlo and Ilsa go into Rick's café. Ilsa finds that the black playing the piano is Sam and goes to greet him.)

  Ilsa: Hello Sam.

  Sam: Hello Miss Ilsa. I never expected to see you again.

  Ilsa: It's been a long time.

  Sam: Yes ma'am.

  Ilsa: Where is Rick?

  Sam: I don't know. I ain't see him all night.

  Ilsa: When will he be back?

  Sam: Not tonight no more. He ain't come…um, he went home.

  Ilsa: Does he always leave so early?

  Sam: Oh he never…well, he's got a girl up at the Blue Parrot. He goes up there all the time.

  Ilsa: You used to be a much better liar. Sam.

  Sam: Leave him alone, Miss Ilsa, you're bad luck to him.

  Ilsa: Play it once Sam, for old time's sake.

  Sam: I don't know what you mean, Miss Ilsa.

  Ilsa: Play it Sam. Play "As Time Goes By".

  Sam: Oh I can't remember it, Miss Ilsa. I'm a little rusty on it.

《卡萨布兰卡》(1)

  (一晚,拉斯罗和伊尔莎走进了"里克咖啡馆"。伊尔莎认出正在弹钢琴的黑人是萨姆,于是和萨姆打招呼。)

  伊尔莎:你好,萨姆。

  萨姆:你好,伊尔莎小姐。真没想到能再见到您。

  伊尔莎:是好长时间没见了。

  萨姆:是啊,时光如流水。

  伊尔莎:萨姆,唱些老歌吧。

  萨姆:好的,小姐。

  伊尔莎:里克在哪里?

  萨姆:不知道,我整晚都没见到他。

  伊尔莎:他什么时候回来?

  萨姆:今晚他可能不回来了……他回家了。

  伊尔莎:他总是走得这么早吗?

  萨姆:哦,他从不会……他在"蓝鹦鹉"找了个姑娘。他总上那儿去。

  伊尔莎:萨姆,你以前撒谎可比现在高明多了。

  萨姆:别去找他了,伊尔莎小姐,你会让他难过的。

  伊尔莎:弹吧,萨姆。弹那首《时光流逝》。

  萨姆:哦,我不记得了,伊尔莎小姐。歌词我有些生疏了。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽