首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 在中国:我更欣赏穷人家里面的孩子

In China: I'm more prefet to boys in poor family
http://www.sina.com.cn 2003/08/26 10:14  北京青年报

  The ongoing increase in the number of self-financed university students and the opening of private universities are indispensable steps if China is to develop the large and diverse education sector it will need to sustain its economic growth in the coming decades. But if paying tuition and housing fees becomes the norm, what will happen to students from poor families? Should they just be written off? Or provided with a trickle of charity scholarships just sufficient to bring a handful of the brightest poor students to each campus?

  In the US, paradoxically, poor students often have an easier time financing their higher education than do middle-class kids. Bright teenagers from underprivileged backgrounds are actively recruited by elite private universities, which supply generous financial aid. For less gifted young people there is considerable financial aid in the form of partial scholarships based on economic need, government-backed bank loans and campus jobs. Plus there are low-paying but nonetheless helpful off-campus jobs in the service sector, usually abundant in cities and towns with large student populations. Any modestly intelligent American kid from a poor family can, if he understands the value of a university education, find the means to attend university. In other words, it is cultural factors and psychological motivation, not family income, that determine who can go. Since World War II, colleges and universities, above all low-cost state schools, have acted as social escalators lifting millions of poor, immigrant and working-class young people into the middle class.

  China needs easy educational credit. The cost of higher education here is still fairly low, especially relative to the salaries that people with university degrees are likely to be earning 10 or 15 years after graduation. Scholarships for the bright children of the rural and urban poor should be expanded, but something more is required: a system of cheap government-guaranteed long-term loans that any teenager admitted to a university could readily obtain. The investment would be modest, the social payoff huge in promoting talent, funneling ideas for development to out-of-the-way and economically depressed localities, and maintaining the country's stability. Indeed, the system of loans ought to be open to secondary students as well; no child should be forced to drop out of school in today's China because his or her parents can't afford school fees.

  Having taught in China at the university level for many years, I am very much in favor of increasing the number of students from peasant and urban poor families. Some of the most impressive students I have known here tended water buffalo or planted rice as children -- and many, nay most, of the least impressive grew up in prosperous urban families. The rural students in particular know things about life in China that are wholly lost on kids who have grown up inside over-protective Beijing families where they spent their adolescence doing precious little but play video games, watch TV and study for the national university entrance exam. The rural students have already had experience of two or three major social adjustments (typically village -- large town -- big city); their lives are an unfolding exploration. They are learning how to adapt to new settings and develop an understanding of people very different from themselves. Their eyes are open.

  In contrast, I am forever amazed to talk to quite bright Beijing kids who know next to nothing even about this city, their own immediate environment; worse, they do not have an inkling of the extent of their own ignorance. And these hot-house simpletons are supposed to make career choices at 18 -- on the basis of what? In the end, of whatever other people are doing, or what their parents tell them to do, which amounts to much the same thing.①This is about as foolish a way to conduct one's life as I can imagine. They too need to acquire a sense of life as a grand exploration, however puzzling, and learn to negotiate alien environments and unfamiliar situations. They must learn to question and discover, to make their own mistakes and to learn from them.

  And they need to know their own country, which will never happen on the basis of classroom instruction and watching TV. Mixing well-off Beijing kids with peasant and poor teenagers on campus is sure to produce better informed and shrewder Chinese citizens. If I were a Beijing parent with some money I would do everything possible to make sure my offspring was broken out of the urban secondary-school cocoon. I would want him to consider going to university in Shanghai (yes, Shanghai!) or Guangzhou, and I would welcome new friends of his from the countryside or depressed urban neighborhoods. Any campus in today's China without a substantial number of peasant and poor students is not a fit environment for educating young people.

在中国:我更欣赏穷人家里面的孩子

  如果中国想发展大而多样的教育体系用以支持今后几十年经济的增长,自费大学生人数的持续增长与民办大学的开办就是不可缺少的一步。但是,如果必交学费与住宿费成为入学的死规定,那贫穷家庭的学生该怎么办呢?他们是被取消入学资格?还是用那一点点慈善性奖学金来供一小部分最优秀的贫穷子弟来到每个大学?

  在美国,有点反常的是,穷人家的学生往往比中产阶级家的孩子更容易解决上大学的费用问题。有着贫困家庭背景的聪颖青年会被一流私立大学踊跃接受,校方会提供慷慨的经济援助。对于天资一般的年轻人,也有很多根据经济需求的半奖、政府支持的银行贷款以及校内工作等多种经济资助形式。此外,在学生人数很多的大小城市,服务行业会有很多收入不多但却很有帮助的校外工作。任何一个来自穷人家庭的中常智力的美国青年,只要他理解大学教育的价值,就可以找到上大学的办法。换句话说,是文化因素与心理动机而不是家庭收入决定谁能上大学。自二战以后,大学与学院,尤其是低收费的州立大学,一直起着社会催化剂的作用,将数百万穷人、移民和劳动阶级的子弟提升到了中产阶级。

  中国需要简单易行的教育贷款。中国目前的大学费用仍然是相当低的,特别是相对于那些有大学学历又工作了10—15年的人可能挣到的工资而言。给予城乡贫困家庭的优秀子弟的奖学金应该扩大,但还有件事需要做:一个政府担保的长期低息贷款体系———任何一个被大学录取的年轻人都可以容易地得到。这一投资额将是适度的,但是在提拔有天分的人、为边远和经济落后地区的发展汇集思路、保持社会稳定等方面的社会回报则是巨大的。实际上,这一贷款制度也应该对中学开放,在今天的中国,一个孩子都不应该因父母交不起学费而失学。

  我在中国的大学教了很多年书,我特别希望看到来自农民和城市贫民家庭的学生数量的增加。在我最欣赏的学生当中,有些从小放过牛或种过地———而很多,不,应该说是绝大多数平庸的学生是在经济富裕的城市家庭中长大的。特别是农村学生,他们了解中国的实际生活,这一点是在过分呵护孩子的北京家庭中长大的年轻人所完全缺少的,他们的青少年时代,除了打游戏、看电视和为参加全国高考而学习外,其他的事就做得太少了。而农村的学生则已经经历二次到三次重大的对社会的适应(一般而言,是农村———大镇子———大城市);他们的生活是一条正在展开的探索之路。他们正在学习如何适应新的地方,深入了解与自己很不一样的人。他们的眼睛正在观察世界。

  与此相反,当我与那些相当聪明的北京孩子们交谈时总是为他们对这个城市以及周围环境几乎一无所知而感到诧异。更糟糕的是,他们对自己无知的程度并不了解。而这些在“温室”中长大的傻瓜们18岁时就要对事业作出选择———可他们基于什么作出选择呢?最终,要么随大流,要么按照父母的话去选择,这与前者也差不多。这是我能够想象到的最愚蠢的人生之路,他们太需要获得一种探索式的人生感觉,无论其间多么令人困惑;并从中学会适应陌生的环境和不熟悉的情况。他们必须学会提出问题和发现问题,亲历错误并从中学到些什么。

  他们需要了解自己的国家,这一点从课堂上和电视上是绝对学不到的。在大学校园里,生活富裕的北京孩子和农村学生贫困学生的融合一定能造就出更有知识更精干的中国公民。如果我是个有些钱的北京家长,我将尽一切可能确保我的孩子从城市中学的“茧”中解脱出来。我会让孩子考虑去上海上大学(是的,上海!)或者是到广州,而且我也会欢迎他所结交的来自农村和经济不发达的城镇的新朋友。在今天的中国,任何一个没有相当数量的农民学生和贫困学生的大学都不会是一个教育青年人的适宜地方。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽