首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 泰国有人声称:生吃蚯蚓可保健康

Thai Man Says Eating Worms Keeps Him Healthy
http://www.sina.com.cn 2003/09/12 10:31  金羊网-新快报

  A firefighter from Thailand says he eats a live worm every day to stay healthy.

  Paisit Chanta, 39, says he has stuck to the regime for almost three decades, reports newspaper Thai Rath.

  His unusual habit started when he was fishing in his native village in Nakhon Nayok province. He said: "One day, I was sitting there waiting for a fish to eat my bait for hours and was starving. "Suddenly, I realised fish don't die from eating worms so I shouldn't either. I ate them until I was full."

  He now loves worms, and has become accustomed to chewing them instead of swallowing them whole. The father-of-two credits his good health to the unusual diet, saying mild flu is the worst illness he's had.

  Work colleague Thepnakorn Kongwien, 28, says Paisit often digs for worms in the area near the fire station. "We're used to that. But we still think it's strange and disgusting," he said.

  Paisit says the eating the worms is just like eating mushy sticky rice.

泰国有人声称:生吃蚯蚓可保健康

  泰国一名29岁的消防员每天生吃一条蚯蚓使身体保持健康。

  这位消防员名叫巴斯特·查安塔,他这种不同寻常的习惯几乎在30年前就开始了。当时,查安塔正在老家村子里钓鱼,“我坐着等了几个小时,但鱼儿都不来吃饵,我开始饿了,”他回忆道,“突然间,我想到既然鱼儿吃蚯蚓都不会死,那我吃蚯蚓也一样没事的。然后,我就吃蚯蚓吃得饱饱的。”

  查安塔越来越喜欢吃蚯蚓。开始的时候,他把蚯蚓整条吞进肚子,后来就慢慢地嚼烂了再吞。查安塔称,吃蚯蚓就象吃糯米粥一样。查安塔的父亲把儿子的健康归功于这种习惯,他说查安塔平常没什么大病,顶多就是患上轻微的感冒。

  查安塔的同事称,查安塔经常在消防局附近挖蚯蚓,“我们都已经习惯了他这种举动,但我们还是觉得这种习惯挺奇怪挺恶心的。”(阿曼)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽