首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 澳大利亚53岁妇女徒手搏鳄救出外甥

Woman Punches 10-Foot Croc
http://www.sina.com.cn 2003/11/28 10:02  金羊网-新快报

  A woman has punched and kicked a 10-foot saltwater crocodile on the nose to free her teenage nephew from its jaws during an attack in the Australian Outback.

  Manual Gandigorrtij, 19, was loading wild geesesintoshis small boat at the water's edge when a crocodile lunged at his leg and pulled himsintosthe creek, 250 miles east of Darwin.

  His aunt and uncle raced to his rescue. "He dragged mesintosthe water and then my uncle and my aunt jumped on it," Mr Gandigorrtij said from the hospital.

  His aunt, Margaret Rinybuma, 53, attacked the crocodile with her fists and feet. "She punched it, the croc, and she kicked it," Mr Gandigorrtij said.

  "I hit him with my fist on the nose and it let him go," Mrs Rinybuma said. After the crocodile let go, his aunt and uncle dragged him from the water. Mr Gandigorrtij was recovering in Royal Darwin Hospital following surgery for three deep cuts in his left leg.

  A German tourist died in Kakadu national park last year after being attacked by a saltwater crocodile.

澳大利亚53岁妇女徒手搏鳄救出外甥

    在澳大利亚内陆,一位妇女赤手空拳与10英尺长的咸水鳄鱼搏斗,猛击鳄鱼的鼻子,把19岁的外甥从鳄吻中救出。

    19岁的帕斯科前往达尔文市以东250英里的一条小溪,准备泛舟畅游,没想到被一条突然冒出的鳄鱼咬住脚,并拖到水中。

    帕斯科的阿姨和姨父马上跑过来相救。帕斯科在医院里回忆道:“我的姨父和阿姨跳到了鳄鱼身上。”53岁的姨母里莉布玛不断挥拳、踢腿,击向鳄鱼。“我一拳拳地打鳄鱼的鼻子,它最终松了口。”里莉布玛说。

    帕斯科目前正在医院接受治疗。尽管帕斯科幸运地从鳄口脱脸,但还是被鳄鱼咬了三个深深的伤口。

    去年,一位德国游客在卡卡都国家公园被鳄鱼袭击而送命。(阿曼)




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽