首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 《黑英语》 > 奴隶伊索

奴隶伊索
http://www.sina.com.cn 2003/12/16 15:50  新浪教育

  1.背口诀记单词

  有一群slave(奴隶)

  修一座grave(坟墓)*

  修完后pave(铺路) *

  休息时shave(剃须)

  突然来wave(波浪)

  被冲进cave(洞穴)

  伊索最brave(勇敢)

  把大家save(拯救)

  2.识音标,记单词

  slave n.奴隶slaves of fashion(拼命赶时髦的人们),wage slave(工资奴隶, 雇佣劳动者);v辛勤努力,拼命苦干,做苦工;adj.奴隶的,自动控制的a slave unit(自动控制装置),从属的, 随动的, 次要的;[习语]slave at sth.(拼命地干某事,连续不断干下去)。

  grave n.墓穴, 坟墓;adj.严重的, 颜色黯淡的,低沉的;adv.缓慢而庄严地;v.(graved, graven)雕刻, 铭记;[习语]beyond the grave(死后,在阴间),have one foot in the grave(年老力衰, 离死期不远)。

  pave v.铺,铺设, 密布,安排, 准备;[习语] be paved with(路面等以...铺成)。

  shave v.剃, 刮, 削刮;vt.刨shave a slice off(刨下一薄片), 削,掠过,擦过;n.刮脸have a shave(修面);[习语]by a shave(险些儿, 几乎, 差一点点),shave through(勉强通过; 勉强考及格)。

  wave n.波radio waves (无线电波), 波浪waves of wheat in the wind(风中的麦浪), (挥手)示意, 致意,情绪高涨a wave of nausea(一阵眩晕);vi.(挥手)示意, 致意, 波动, 飘动, 摇动,卷头发;[习语] wave aside(对...置之不理)。

  cave n.洞穴Dunhuang Caves(敦煌石窟), 窑洞,守望; 把风人;vi.凹陷, 投降;vt.挖洞, 使凹陷;[习语] cave in(坍陷, 凹进去)。

  brave adj.勇敢的,鲜艳的, 炫耀的,很好的,极成功的;vt勇敢面对brave danger and hardships(冒着危险和艰难);[习语]brave it out(拼命干到底)。

  save vt.解救, 保存, 保全save one's face(保全面子), 保留, 节省, 储蓄;vi.挽救save the situation(挽回局势, 度过难关, 化险为夷), 节省,救球;prep.除...之外the last save one(倒数第二);n.救球;[习语](God)save us!(天啊),save one's breath(不必白费劲省去无用的请求或努力)。

  3.邻里邻外

  slave---把slave里的l换为h变为:shave vt.剃,刮

  grave---把grave里的v换为d变为:grade n.等级, 级别

  pave---在pave后加ment变为:pavement n.人行道, 公路

  shave---在shave后加ling变为:shaveling n.剃光头发的人, 和尚, 少年

  wave---把wave里的v换为g变为:wage n.工资, 薪金

  cave---在cave后加at变为:caveat vi.警告

  brave---把brave里的v换为k变为:brake n. 闸, 刹车

  save---把save里的v换为f变为:safe adj.安全的无害的, 没有危险的

  4.佳句背诵

  An ignorant man is always a slave.

  无知的人永远是被动者。

  Heaven lent you a soul Earth will lend a grave.

  上天借你一颗灵魂,尘世租你一块坟墓。

  Your beliefs can pave your way to success.

  信仰可为成功铺路。

  A barber learns to shave by shaving fools.

  理发师第一次肯定拿一个傻瓜来学着做实验。

  If there is a wave there must be a wind.

  无风不起浪。

  The wave of the future is coming and there is no stopping it.

  未来发展潮流已定,谁也无法阻挡。

  If you do not get /into/ the tigers' cave, How do you expect to capture the baby tigers?

  不入虎穴,焉得虎子。

  The brave get the beauty.

  勇者夺得美人心。

  Fortune helps the brave.

  命运眷顾勇者。

  The brave person regards dying as going home.

  对无所畏惧的人来说,死亡就像回家一样。

  Save some money for a rainy day.

  未雨绸缪;居安要思危。

  To choose time is to save time.

  选择时间既是节约时间。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽