首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 天气 答疑 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 希拉里·罗德汉·克林顿在耶鲁大学

希拉里·罗德汉·克林顿在耶鲁大学
http://www.sina.com.cn 2003/12/19 17:20  空中美语

  语音讲解:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  课文朗读:
   (点击右键“另存为”可下载语音)

  Hillary Rodham Clinton has always exceeded the expectations of those around her. Despite growing up in an age when women were pushed to pursue domestic lives, Hillary was always encouraged by her close-knit family to follow her dreams. An active achiever in sports and school, she attended Yale Law School, \where\ she was one of only 27 women in a class of 235.

  While at Yale, Hillary met her future husband, Bill Clinton. The two exchanged glances for weeks, though it was Hillary who "made the first move." Seeing Bill in the library, she walked up to him and reportedly said, "If you're going to keep staring at me, I might as well introduce myself."

  Believing she had found her soul mate, Hillary married Bill Clinton and moved to his home state of Arkansas. Adjusting to conservative southern attitudes was difficult for Hillary at first. But she learned to fit in, and was able to manage both motherhood and her law career, all the while continuing to work on her political causes.

希拉里·罗德汉·克林顿在耶鲁大学

  希拉里·罗德汉·克林顿总是能够超乎旁人的预期。尽管生长在一个要求女人必须负责家务、照料家庭的年代,但她亲密的家人总是鼓励她追求梦想。她在体育及学业方面都有积极、杰出的表现,并得以进入耶鲁大学法学院就读。在全班235名同学中,女生只占了27位,而她正是其中之一。

  希拉里在耶鲁大学学习期间认识了未来的丈夫比尔·克林顿。他们两人眉目传情了好几个星期,最后是由希拉里"主动出击"的。她在图书馆里遇见比尔,于是走向他,据说她是这么说的:"如果你打算一直盯着我看,那我干脆自我介绍一下好了。"

  希拉里确信自己找到了心灵伴侣,于是嫁给了克林顿,并搬到他的家乡阿肯色州。刚开始,希拉里很难适应南方人的保守作风。但她学会融入其中,并且能够身兼母亲及律师的角色,同时还继续追求她从政的目标。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

1. exceed

v.超越;超出


2. domestic

adj. 家务的


3. glance

n. 一瞥


4. adjust

v. 使适应


5. conservative

adj. 保守的;守旧的


6. all the while

adv. phr. 一直;始终


新闻查询帮助



文化教育意见反馈留言板电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2003 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽