跟它差得远 |
http://www.sina.com.cn 2004/01/29 11:30 新浪教育 |
Far from it.中的it可以是任何事,“跟它差得远”是其字面上的意思,但这句话最正确的意思,不仅是“差得远”而已,而是到了南辕北辙的地步,所以是“正好相反”之意。 万向虽然是中国最大的民营企业,但仍然处于高速发展之中,有时候订单太多,我们本部做不了,只好把订单委托给外面的小厂做,我们称这个叫“外协”,英文中称:sub-contractor,今年6月份,陪老外到我们的一个sub-contractor去考察,这个外协厂是个小厂,既然是小厂,质量方面肯定有很多漏洞,老外一看见厂房里到处乱堆乱放的没有标识的产品就摇头,说:It’s far from the ISO9000. /这跟ISO9000标准的要求相比还差很远。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |