新浪首页 > 新浪教育 > 《视听英语ladder AI》 > 枯萎的玫瑰 盛开的爱恋

枯萎的玫瑰 盛开的爱恋
http://www.sina.com.cn 2004/02/19 18:52  视听英语Ladder AI杂志

  

Waiting on Love

  Written by Maria R. Chi

  Jacob is Tom’s nephew. He is going on a date with his new girl-friend. He has bought her flowers but they are wilted. Tom talks to Jacob about what is most important when giving gifts.

  Tom: Hi Jacob. Where are you going?

  Jacob: I am going to the shopping mall.

  Tom: Are you going to see the new movie?

  Jacob: Yes, I’m going to take Sally, my new girlfriend.

  Tom: Is that why you have flowers in your hands?

  Jacob: Yes. I bought the flowers before school and left them in my locker. I’m afraid they are wilting.

  Tom: Oh yes, they look like they need water.

  Jacob: I’m afraid that she will be upset.

  Tom: It is the thought that counts.

  Jacob: I hope so.

  Tom: She will appreciate your effort as long as it comes from the heart.

  Jacob: What does that mean?

  Tom: What is inside your heart matters more than what gifts you buy for her.

  Jacob: Okay. I think that is very true.

  Tom: Have a nice time at the mall!

枯萎的玫瑰 盛开的爱恋

  Jacob是Tom的侄子,他要和新交的女朋友约会。他为她买了鲜花,可是那些花已经开始枯萎了。Tom通过送礼物的事情教给了Jacob一些道理。

  Tom:嗨,雅各布。你要去哪里?

  Jacob:我要去购物中心。

  Tom:你是要去看新上映的电影吗?

  Jacob:是啊。我要和Sally一起去看,她是我新交的女朋友。

  Tom:难怪你手里拿着花儿呢。

  Jacob:是啊,我在上学前买好的。我把它们放在了我的柜子里,可是它们现在已经有点蔫儿了。

  Tom:没错,它们看上去好像很需要滋润。

  Jacob:恐怕她会失望了。

  Tom:你的心意才是最重要的。

  Jacob:但愿如此。

  Tom:只要你的礼物用心了,她就会感激你的。

  Jacob:这是什么意思?

  Tom:你的心意远比你买什么礼物给她更重要。

  Jacob:好吧,我想你说的一点没错。

  Tom:祝你们玩得愉快。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation

新闻查询帮助

热 点 专 题
解放军东山岛军演
2003年审计报告
杜邦不粘锅致癌风波
长春人质事件
《十面埋伏》 视频
惠特尼休斯顿北京个唱
美洲杯 视频点播
环法自行车赛 亚洲杯
见证《焦点访谈》连载



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽