守财奴休的破产(内附详细语音讲解) |
http://www.sina.com.cn 2004/03/10 14:12 空中美语 |
语音讲解: formerly, a publicly supported institution for paupers; now, usually used as a euphemism meaning to be heavily in debt,“bankrupt” 先前是指公众支助贫民的一种协会;现在用来指“负债”、“破产”的委婉语 Hugh lived the life of a selfish miser who increased his own wealth at the expense of others; he ended up being a friendless alcoholic who died in the poor house. 休过着一种守财奴的生活,用别人的金钱来增加自己的财富;最后他变成一个没有朋友的酒鬼,死时一文不名。 |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |