首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 点卡 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 白领的英语之惑:业务上的尴尬事

白领的英语之惑:业务上的尴尬事
http://www.sina.com.cn 2004/03/24 11:39  精品购物指南

  看不懂的水费单据

  我大学毕业后运气挺好,没费多少周折,就进了这家外企。到现在差不多有两年了。我的职责之一是根据销售人员合同或者客户付款通知付钱。香港客户发来的客户通知,全部都是英文,刚开始时,我心里挺发怵的,为了不出差错,要么问别人,要么自己查字典,想尽办法弄清楚那些单据、通知上的意思,通过这样的方式,英文水平也提高了不少。

  要说在工作中有没有因为英语闹过笑话,实不相瞒,还真不少。有一次,一家外资银行发来一份水单,也就是单据,当时我没有全部看懂,但是算来算去,总有一笔账对不上。于是我打电话去那家银行询问,他们很不以为然地回答,那张单据上对这笔款项写得很清楚,是作为一笔手续费因而已被扣除。幸亏是打的电话,你不知道我多尴尬。

  Lisa

  

  原来她要口香糖

  我们是一家外贸外贸公司,我主要负责确定外销定单的具体细节,与客户联系、沟通。

  平时一些外国客户有比较紧急的事情,比如货到目的港,要提单给客户,都由我负责。当然都是用英文交流啦。平时我也会陪同客户去休闲场所,这样的交流更能锻炼一个人的英文水平。一次,我的客户说要买chewinggum,一时之间我还没有反应过来。正好酒吧的领班经过我们身边,她一下就听了出来,我客户要的是口香糖,这才解了围。

  Linda




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽