首页 新闻 体育 娱乐 游戏 邮箱 搜索 短信 聊天 通行币 天气 答疑 交友 导航


新浪首页 > 新浪教育 > 外研社系列工具书 > 科学选择与使用英语词典-什么是汉英双语词典

科学选择与使用英语词典-什么是汉英双语词典
http://www.sina.com.cn 2004/05/19 12:57  外研社

  4、什么是汉英双语词典?双语词典与一般的汉英词典有什么区别?

  答:汉英双语词典这个概念的提出,源于外语教学与研究出版社的《现代汉语词典》(汉英双语版)。这部双语词典是在《现代汉语词典》的基础上全文翻译而成,实际上相当于汉语词典的双解版。这两者的区别主要在于:

  ⑴ 《现代汉语词典》(汉英双语版)为读者提供了汉语的微观世界,汉英双语词典完全根据《现代汉语词典》翻译而成,在汉语的微观世界旁边又增加了英语的微观世界,可谓是双语的世界,双语的构成。

  ⑵ 普通的汉英词典只提供汉语词条的英语对应词,而这本《现代汉语词典》(汉英双语版)不仅提供对应词,还把汉语的释义完整的翻译成英文,这在汉英类词典中是唯一的,它的作用在下面的例证中可以看出:

  【蜂鸟】fēngniǎo 鸟类中最小的一种,大小跟大拇指差不多,羽毛很细,在日光照射下呈现出不同的颜色,嘴细长。吃花蜜和花上的小昆虫。产于南美洲。hummingbird ( Trochilidae ); the smallest known bird about the size of a human thumb, characterized by a long and thin bill, and fine iridescent feathers, feeds on nectar and small insects on flowers, living in South America

  在这个词条中,我们不光学习到“蜂鸟”一词的英文翻译是“hummingbird”,更可以学会如何去用英文去描述“蜂鸟”,而且在描述的过程中可以学到有用的短语,如“about the size of”, “characterized by ”, “feed on”等,以及一些相关的术语,像 bill, iridescent, nectar。如果学习者能够坚持正确的使用方法,举一反三,那么口语和书面语的表达能力肯定能有很大的提高。

  ⑶ 《现代汉语词典》(汉英双语版)在专有名词的译文规范性上也下了很大的功夫,如“阿骨打”、“努尔哈赤”、“铁木真”等常见专有名词的译文都根据国际汉学约定俗成的拼法,从而为翻译界提供标准的译文。




英语学习论坛】【评论】【 】【打印】【关闭
Annotation


新闻查询帮助

热 点 专 题
乌鲁木齐发生坠机事件
美英军队虐待伊俘虏
伊临管会主席遭袭身亡
飞人乔丹2004亚洲之旅
台湾“大选”验票
深交所中小企业板块
影星牛振华遇车祸身亡
第57届戛纳国际电影节
首届中超联赛 汤尤杯



教育频道意见反馈留言板 电话:010-62630930-5178 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2004 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽