英语辅导报大学一年级版:浅谈英语成语的来源 |
http://www.sina.com.cn 2004/05/27 09:07 英语辅导报 |
成语是人们长期以来习用的、形式简洁而意义精辟的、定型的词组或短句.它们或含蓄、幽默,或严肃、典雅,不仅言简意赅,而且形象生动,给人一种美的享受.英语成语的来源主要有以下几种: 1. 来源于生活实践的成语英语中这类成语数量很多,是英语成语的主体.例如: know the ropes ("熟知其事",源出航海) alive and kicking("精神饱满",源出卖鱼) rest on one's oars("暂时歇一歇" ,源出航海) keep one's head above water("奋力图存",源出航海) all at sea("不知所措",源出航海) plough the sands ("白费力气",源出农业) a card up one's sleeve("锦囊妙计",源出玩牌) neck and neck ("并驾齐驱",源出赛马) chance one's arm ("冒险一试",源出拳击) face about("转过身来",源出军事) 2. 来源于宗教经典的成语 英美人信仰基督教,《圣经》是他们的必读之书,因此有大量英语成语来自《圣经》.例如: root and branch(彻底,根本) Go to Jericho! (滚开!去你的!) an apple of Sodom (金玉其外,败絮其中) a Judas kiss (犹大之吻--喻口蜜腹剑,阴险的背叛) the patience of Job(极大的耐心) not know sb. from Adam (完全不认识某人) the apple of one's eye (掌上明珠;心爱之物) 3. 来源于名家名作的成语 来自名家名作的英语成语,较多的来自莎士比亚和狄更斯的作品.例如: out of joint("混乱",源出莎士比亚《哈姆雷特》) hit the mark("达到目的",源出莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》) cry for the moon("海底捞月",源出狄更斯《荒凉山庄》) never say die("不要悲观",源出狄更斯《匹克威克外传》) 4. 来源于寓言和神话故事的成语 英语中这类成语主要来自《伊索寓言》和希腊神话.例如: cry wolf ("发假警报",源出《伊索寓言》) fly on the wheel ("狂妄自大的人",源出《伊索寓言》) add insult to injury(意为"雪上加霜", 源于《伊索寓言》) Achilles' heel ("唯一之弱点",源出希腊神话) cut the Gordian knot ("快刀斩乱麻",源出希腊神话) Penelope's web("永远完不成的工作", 源出希腊神话) a Pandora's box ("潘多拉之盒;灾难、麻烦、祸害的根源", 源出希腊神话) knock on wood ("希望赐福", 源出希腊神话) apple of discord("不和的苹果", 来自古希腊神话) 5. 来源于历史故事的成语.例如: cross the Rubicon ("孤注一掷",源于罗马历史故事) hang by a thread ("千钧一发",源自希腊故事) the sword of Damocles ("达摩克里斯之剑--喻临头的危险",源于希腊故事) 6. 来源于外来语的成语 英语成语中还有一些来自外来语.例如: false step("失足",源自法语) psychological moment("关键时刻",源自德语) pure and simple ("纯粹",源自法语) (文/董晓波 英语辅导报大学一年级版03~04学年第36期;版权归英语辅导报社所有,独家网络合作伙伴新浪教育,未经许可,不得以任何形式进行转载。) |
【英语学习论坛】【评论】【大 中 小】【打印】【关闭】 |