新浪首页 > 新浪教育 > 学英语是不是成了邯郸学步的现代版

学英语是不是成了邯郸学步的现代版
http://www.sina.com.cn 2005/01/24 15:37  南方日报

  中国青年报社会调查中心与新浪校园频道最近联合推出“你怎么看待四六级考试”的调查,两天内得到4986名公众的参与。调查发现,大学生在不断通过考试“证明”自己的英语能力时,汉语水平却几乎无人问津。这项调查从一个侧面反映了国内持续不断的英语学习热,也引来更多的疑问:身为中国人,将过多的时间花在英语学习上,而忽视其它方面的学习,是否值得。

  愚见以为,英语当然应该学好。在这个地球越来越像一个村子的年代,英语最起码算得上是一个工具、一块敲门砖。如果出租车司机和年过七十的长者都觉得学英语非常必要,大学生应学好英语更是不在话下。我觉得现在问题不在于该不该学英语,而是怎么学才更有效率。君不见,对许多英语学习者而言,英语就像那锅总也烧不开的水,尽管付出这么多精力和金钱,却总是温温吞吞,永远沸腾不起来。结果,英语没学好,母语也不精,整个一邯郸学步的现代版。

  英语学习者的热情总是受到打击。不久前,上海翻译家协会和上海译文出版社联手举办了一次翻译大赛,原以为经过这么多年持续不断的英语学习热,不难“发现翻译新人”,可是却爆出冷门:由于缺乏最好的译文,大赛不仅一等奖空缺,还把二等奖颁给了一位土生土长的新加坡人姚登南。这一评选结果让所有的评委们大跌眼镜。

  其实,这次大赛的社会参与度并不算低,其中一位参赛者年仅15岁,说明了年轻一代的自信。但是让评委们笑不出来的是,国内选手提交的相当多的作品发挥太过头,盲目追求“雅”,只注重文字的漂亮,连基本的“信”都没有做到。其中,用词的精当、风格的贴近都缺乏推敲,至于漏译、译名不规范、标点符号误用等小错误更是比比皆是。将唯一的二等奖授予姚登南,在评委会中可以说是毫无争议,因为其水平非常明显地高于其他参赛者。值得反思的是,姚登南的胜出不仅体现在英文水平上,更体现在流畅、优美的中文表达。

  想一想汉语在新加坡的弱势地位,新加坡选手竟然能击败众多的中国参赛者,这说明了什么?只能说暴露了中国英语和语文教育的弊病。

  如今中国的孩子,往往从幼儿园开始就攻读ABC,可惜却不注重培养高层次的审美情趣,忽视最基本的中文素养。有人可能不服气:怎么会忽视中文素养,语文课在中小学不是占据最重要的地位吗?表面看起来如此,但实际效果却不敢恭维。不信请看首届“少男少女杯”广东省中学生现场作文活动的“成果”——全省十万篇参赛作文中,竟然找不到一篇内容感人又有文采的文章。一位评委更是犀利地直指参赛作品是“绣花枕头”,虽外表好看,里面装的却是草。即便重视英语,也是急功近利,对于其中蕴含的人文精神视而不见,以致于许多学生高分低能,沦为英语考试机器。

  这样下去,一个最直接的后果是,中国高水平的专业翻译,尤其是文学翻译人才,会处于青黄不接的境地,傅雷、朱生豪等大翻译家,恐怕要成为绝响了吧?!




Annotation

新 闻 查 询
关键词

热 点 专 题
聚焦2005年春运
中国女将征战百年澳网
关注2005考研
万众瞩目央视春节晚会
第12届中歌榜揭晓
2005新春购车完全手册
岁末年初汽车降价一览
2004地产网络营销盘点
慈禧曾孙口述实录




教育频道意见反馈留言板 电话:010-82619898-5747 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 会员注册 | 产品答疑

Copyright © 1996 - 2005 SINA Inc. All Rights Reserved

版权所有 新浪网
北京市通信公司提供网络带宽