新英语正在蔓延 全球化史无前例 |
http://www.sina.com.cn 2005/05/13 10:43 华夏时报 |
在亚洲,讲英语的人数大致等于美国、加拿大和英国的人口总和。而根据英国文化协会最近的报告,10年内,全球将有20亿人学习英语,那时候地球上一半人口——大约30亿人——都说英语。 今天,从委内瑞拉的加拉加斯到巴基斯坦的卡拉齐,望子成龙的父母和职场打拼的白领都和在中国的情形相仿,大家在支付英语学习的费用方面毫不吝惜。正如一位坚持自学英语的朋友说的:“如果你不会说英语,在工作中好像又聋又哑。” 英国的英语专家大卫-克里斯特尔估计,说英语的人口中,母语并非英语的人如今要比英语为母语的人多,比例为3:1。他说:“以前从未有一种语言是这样,以它为第二语言的人比以它为第一语言的人还要多。”我国学英语的孩子的总数(大约1亿人)比英国人口还多。 这些新英语族不仅仅在被动地吸收这一语言,也在改变它。新英语正在全球蔓延,形成了日式英语(日本广告中总有些含义模糊的英语诗歌)、印度式英语(印地语和英语的混合体)等不同版本的英语。例如,在废除了种族隔离政策的南非,许多黑人都用自己版本的英语——夹杂了本土词汇的英语,成为自由的标志。 所有的语言虽然都在不断发展,但英语的全球化在语言史上是没有前例的。大卫认为,将来可能形成三元英语世界:一种是在家讲的本土英语方言;一种是全国性的工作和学习语言;一种是和外国人交流的国际标准英语。随着世界上以英语为母语的本土英语族越来越沦为少数民族,越来越多的人认为应该停止效仿英国布赖顿或美国波斯顿英语,而改学他们本地的英语。而那些讲标准皇家英语的人如果不理解非本土英语,那么他们可能因为说别人不明白的英语,而无法谈生意,损失的是他们。因此,我们常说的诸如“noface”(没面子)和“PeopleMountain,PeopleSea”(人山人海)都会成为标准英语。 英语能在全球普及,科技也扮演了重要的角色,例如全球电子化存储的信息80%都用英语,66%科学家阅读英语文献,以及计算机编程语言也是以英语为主。 总之,世界已经打开了它的大门,而英语,不同版本的英语就是它的语言。(文/邓小筝) |
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |