英文俚语:铁路养路工 |
http://www.sina.com.cn 2005/06/01 14:47 河南报业网-大河报 |
![]() |
坐过火车吧?当你坐在车厢的窗边,看着飞驰而过的田野山川,听着那节奏强烈的“咣当、咣当”声,你可曾想到那些在烈日下、在风雪中辛勤工作的养路工?正是他们保证了我们的旅行安全,保障了国家经济命脉的畅通无阻。 英文俚语“Gandy dancer”指的就是铁路养路工。 关于“Gandy dancer”的由来,有这样一种说法:20世纪初期,这个俚语在美国铁路工人中流传开来。当时有个“芝加哥甘迪制造公司”(Gandy Manufacturing Company of Chicago),这家公司专门为铁路工人提供护路工具。其中有一种工具酷似杂技演员踩的高跷:1.5米左右长的棍子,在接近底端的部位横向伸出一个铁条。工作的时候,工人将一只脚踩在那个伸出的铁条上,然后在铺满砾石的路基上蹦蹦跳跳,目的是为了把铺路用的砾石压平整,夯坚实。想象一下他们工作的样子,像不像一群忘情的舞蹈家?“Gandy dancer”的称呼由此而来。 |
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |