美国小学停卖可乐(图) |
http://www.sina.com.cn 2005/08/29 15:46 北京娱乐信报 |
Pop losing its fizz in school vending machines Soft drink makers to stop selling sugary soda,offer alternatives to kids in US. ″Childhood obesity is a serious problem in the US and the responsibility for finding common-sense solutions is shared by everyone,including our industry,″ said the American Beverage Association (ABA)president and CEO Susan Neely last Thursday. Soft drink makers,including giants Coca-Cola and Pepsi,will stop selling sugary soda in elementary and middle schools. They will also cut back sales in high schools — instead offering water,100 percent fruit juices and diet drinks. New guidelines will see only water and 100 percent juice drinks stocked in vending machines in elementary schools,which cater for children aged between five to 11. High schoolers will have a bit more choice,as no more than 50 percent of vending machine offerings will be soft drinks,with selections mixed in with 100 percent juice,sports drinks and juice beverages. |
儿童过度肥胖 美小学停卖可乐(图) |
美国软饮料生产商们想停止销售含糖苏打汽水,为孩子们提供别的替代品。 “儿童过度肥胖已成美国的严重问题,每个人都有义务为解决这个问题出力,我们公司也不例外。”美国饮料协会(ABA)总裁兼首席执行官苏珊·尼利上周四说。 包括可口可乐和百事两大巨头在内的饮料生产商将在初中、小学停止销售含糖苏打汽水,在高中减少汽水的销售量,取而代之的是水、纯果汁和减肥饮料。 在小学,售货机只销售水和纯果汁,它们是专门为5到11岁的儿童设计的。高中孩子的选择要多一些,但不到50%的售货机提供软饮料,还有纯果汁、运动饮料和果汁饮料可供选择。黄杰译 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |