在北京比在纽约更容易叫到出租车 | ||
http://www.sina.com.cn 2006/12/11 13:49 新浪英语 | ||
It’s easier to get a taxi in Beijing than in New York. 在北京比在纽约更容易叫到出租车。 A One thing I like about Beijing compared to back home in the States is the number of taxis here. A 跟美国比起来,我喜欢北京的一个方面是这里的出租车的数量。 B You think there’s more taxis in Beijing? B 你认为北京的出租车数量更多吗? A Oh, yes. Definitely. It’s easier to get a taxi here than in New York. A 噢,是的。当然。在北京比在纽约更容易叫到出租车。 B Are there less in New York? B 纽约的出租车数量少吗? A I think so. Usually, apart from the rush hour, it’s easy to get a taxi in Beijing. A 我想是的。通常,除了高峰时刻,在北京很容易叫到出租车。 B I guess that’s true. Usually, it’s not a problem here. You never have to wait too long. B 我想这是事实。通常,在这里叫出租车不是问题。你从来不需要等太长的时间。 Notes注释 1 Remember to use the comparative form of the adjective when you compare things, e.g. It’s easier to get a taxi in Beijing than in New York / It’s easier to get a taxi in Beijing than in New York. 记住当你比较事物的时候,用形容词的比较级形式。例如It’s easier to get a taxi in Beijing than in New York /在北京比在纽约更容易叫到出租车。 2 Remember apart from . . . / apart from . . . e.g. Apart from the rush hour, it’s easy to get a taxi / Apart from the rush hour, it’s easy to get a taxi. 记住apart from . . . / 除了 . . . 例如Apart from the rush hour, it’s easy to get a taxi /除了高峰时刻,很容易叫到出租车。 3 Remember also the different phrases to describe frequency, e.g. always / always; never / never; usually / usually, e.g. Usually it’s not a problem here / Usually it’s not a problem here; You never have to wait too long / You never have to wait too long. 也请记住描述频度的各种短语。例如always / 总是; never / 从不 ;usually /通常。例如Usually it’s not a problem here /通常在这里这不是问题。You never have to wait too long /你从来不需要等太长的时间。
| ||
【发表评论】 |
|
【评论】【论坛】【收藏此页】【大 中 小】【多种方式看新闻】【下载点点通】【打印】【关闭】 |