Faith英语电台:四月雨带来五月花(图)

http://www.sina.com.cn 2007年05月10日 11:37   新浪英语

Faith英语电台在线听:四月雨带来五月花(图)
April Showers Bring May Flowers

  在线收听:
  

  April Showers Bring May Flowers四月雨带来五月花

  选自有声读物《Faith轻松电台第三季》

  四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦……势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来……

  Farmers all over the world know the importance and immutability of the seasons. They know that there is a season to plant and a season to harvest;Everything must be done in its own time. Although the rain pours down with the utmost relentlessness, ceasing all outdoor activities, the man of the field lifts his face to the heavens and smiles. Despite the inconvenience, he knows that the rain provides the nourishment his crops need to grow and flourish. The torrential rains in the month of April, give rise to the glorious flowers in the month of May.

  But this ancient truth applies to more than the crops of the fields; it is an invaluable message of hope to all who experience tragedy in life. A lost job here can provide the opportunity for a better job there. A broken dream can become the foundation of a wonderful future. Everything has its place.

  Remember this: overwhelming darkness may endure for a night, but it will never overcome the radiant light of the morning. When you are in a season of sorrow, hang in there, because a season of joy may be just around the corner…

  You’re listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, and I’m Faith. Thanking you for listening to today’s program, goodbye.

  全世界的农民们都明白季节的重要性和永恒性。他们知道在哪个季节播种,哪个季节收获,每件事都必须应时而做!虽然暴雨无情地倾盆而下,迫使所有的户外劳作停止,但土地的主人会仰天微笑。尽管有诸多不便,但是他知道,雨会为他的庄稼带来繁茂生长所需的营养。四月里的豪雨,会带来五月里的繁花似锦。

  但是这一古老真理并不只适用于田里的庄稼,它给那些正经历着人生磨难的人带来无限希冀。此处失去的工作会提供彼处更好的工作机会;一个梦想的破灭会成为美好未来的基石。万物皆有道!

  请谨记:势不可挡的黑暗或有一晚,但它永远无法阻挡清晨的万丈光芒!当你正处于悲伤之季,请坚持住,因为欢乐的季节也许马上就会到来……

  您正在收听的是Faith轻松电台,我是Faith。谢谢收听今天的节目,再见。

  Sometimes things which at the moment may be perceived as obstacles--

  and actually be obstacles, difficulties, or drawbacks--can in the long run

  result in some good end which would not have occurred if it had not been for the obstacle.

  有时候某些事情在目前看来似乎是障碍,

  事实上也的确是障碍、困难或劣势,

  从长远来看,它们却成为了成功的原因。

  因为没有了它们,成功将无从谈起。

  相关推荐:FAITH轻松电台第一期:失落的浪漫-秋之湖

       FAITH轻松电台第二期:2007新年快乐

       FAITH轻松电台第三期:冬日的温暖

       FAITH轻松电台第四期:愿你的思想永远充满阳光

       FAITH轻松电台第五期:现在就开始放松

       FAITH轻松电台第六期:春天来了

       FAITH轻松电台第七期:放慢你的脚步

       FAITH轻松电台第八期:永不低头

       FAITH轻松电台第九期:追随你的梦想

       FAITH轻松电台第十期:让生活充满爱

       FAITH轻松电台第十一期:回归真爱

       FAITH轻松电台第十二期:我会与你相伴

       FAITH轻松电台第十三期:心怀信念并追求完美

       FAITH轻松电台第十四期:净化你的思绪

  点击查看FAITH轻松电台介绍

  相关推荐:《来自天籁的声音--FAITH轻松电台》出版了

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
相关网页共约7,520,000
不支持Flash
不支持Flash