不支持Flash

英语俚语:“母马筑巢”表示子虚乌有

http://www.sina.com.cn 2007年08月20日 11:39   信息时报

  “mare”意为雌马,但我们知道母马不会在树上筑巢,因此“a mare's nest”用来指那些子虚乌有的事物或者无价值的发现。Nelly会为你举些有关的例子。“我的朋友安格斯说他发现了点石成金的方法,我想他又将空欢喜一场,”Nelly说,“他还说他有一种判断哪匹马能在赛马会上获胜的招数,我想这个招数也没多大用处。”

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市营销百家谈>> ·城市发现之旅有奖活动 ·新浪邮箱畅通无阻 ·携手新浪共创辉煌