双语新闻:布什邀准女婿同过感恩节

http://www.sina.com.cn 2007年11月26日 11:04   信息时报

  President Bush is spending a long Thanksgiving weekend at the presidential retreat in Maryland's Catoctin Mountains, where he'll enjoy a traditional turkey dinner with family and get a little quality time with his future son-in-law.

  Joining Bush at Camp David were his wife, Laura, daughters Jenna and Barbara, and Henry Hager, who proposed to Jenna in August, White House spokesman Tony Fratto said.

  Bush left for the retreat Tuesday and was to return to Washington on Saturday."He likes to keep it quiet when he's away up there, and he likes spending time with family," said Fratto, who added that the president didn't have much time to do that in his regular schedule.

  They'll be talking over a roasted turkey dinner on Thanksgiving Day. The menu also included jellied cranberry molds, whipped sweet potato souffle and pumpkin mousse trifle.

双语新闻:布什邀准女婿同过感恩节

  今年的感恩节(11月22),美国总统乔治·布什将会在马里兰州山区的戴维营度过一个长假,在那儿他将与家人享受传统的火鸡大餐,与包括“准女婿”在内的一家人共享天伦之乐。

  白宫发言人托尼·弗莱特透露,布什20日将与妻子劳拉,两个女儿芭芭拉和詹娜,以及今年8月与詹娜订婚的亨利·黑格共度感恩节,并将于24日返回华盛顿。

  弗莱特说,布什希望和家人安静地度过一段时光,因为他在平常很少有时间陪伴家人。

  22日晚,他们全家将享用一顿大餐。根据白宫公布的菜单,其中包括烤火鸡、酸莓糕、平锅玉米面包、黄油土豆泥、以及南瓜派等。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·城市发现之旅有奖活动 ·企业邮箱换新颜 ·邮箱大奖等你拿