|
|
趣味中式英语:真让人“眼红”啊http://www.sina.com.cn
2008年01月15日 13:25 沪江英语
很多问题,看似简单,其实不简单,看看你有没有犯中国式英语的错误吧 “他买的新车,真让我眼红啊。”怎么说呢? Chinese Style:The new car he bought makes me so red-eyed . American Style:The new car he bought makes me so green-eyed . red-eyed 红眼睛的,眼圈红的 green-eyed 眼红嫉妒的 我们说眼红,美国人说眼绿,是不是很有意思呢?
【发表评论 】
不支持Flash
|