趣味英语:各种零食实用表达大全(图)

http://www.sina.com.cn 2008年05月12日 09:30   新浪教育

趣味英语:各种零食实用表达大全(图)
各种零食实用表达大全

  有的时候你可能会非常忙,忙得都没有时间吃饭。在这种情况下,你一定会临时找点什么东西填下肚子。这在英文里就叫做:to grab a bite。

  To grab a bite:先吃点什么填下肚子,因此和正式吃一顿饭有很大不同。下面这个说话的人是刚下班回家,正在对他太太说他有多饿:

  例句:Honey, I'm so hungry I could eat a horse! I was so busy at work today. I didn't even have time to run out and grab a bite at that Kentucky Fried Chicken place across the street.

  亲爱的,我现在饿得都能把一头马吃下去。今天在办公室里我可真忙,连跑到对马路那个肯德鸡炸鸡铺子里去买点吃的时间都没有。

  上班时候没时间吃饭是被迫的。可是有些时候,我们往往为了玩,也很乐意放弃吃饭的时间,宁可玩够了再吃。

  例句:We need to hurry if we want to see the 7:30 movie. Let's just stop off and grab a bite to eat at that hamburger joint near the theater.

  要是我们想看七点半那场电影的话,我们得赶快。我们就到电影院附近那个卖

汉堡包的地方先吃点东西吧。

  再给大家介绍一个字munch。Munch这个字的意思是吃零食。好多人都喜欢吃零食,特别是女孩子。不过,美国人不管男女老少,每当他们看电影的时候,他们总是喜欢吃爆米花。每个电影院也都设有卖爆米花和汽水的地方,而且这都是电影院的一大笔收入。

  例句:One of the real pleasure of life for me is to sit and munch on hot buttered popcorn while I watch a good movie.

  一面看一部好电影,一面吃着加黄油的爆米花,这对我来说才真是生活里的一大乐趣。

  可是,经常吃零食对那些想保持身材苗条的来说是不行的。

  例句:No wonder Betty has trouble keeping her weight down. Between meals she munches all day long on potato chips, salted peanuts and candy.

  贝蒂吃完饭还是成天吃土豆片、咸花生和糖果,难怪她没法

减肥

本文选自《北外网院》的博客,点击查看博客原文

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·《对话城市》直播中国 ·新浪特许频道免责公告 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash