双语趣闻:常喝酒的人收入多10%(图)

http://www.sina.com.cn 2008年06月03日 14:34   新浪教育

双语趣闻:常喝酒的人收入多10%(图)
喝酒的人通常比不喝酒的人善于交际

  People who consume alcohol earn significantly more at their jobs than non-drinkers, according to a US study that highlighted "social capital" gained from drinking.

  美国一项以“饮酒积聚社会资本”为主题的研究表明,饮酒人士挣的钱要比不喝酒的人多很多。

  The study published in the Journal of Labor Research Thursday concluded that drinkers earn 10 to 14 percent more than teetotalers, and that men who drink socially bring home an additional seven percent in pay.

  这篇研究论文于本周四在《劳动力研究》期刊上发表,研究结果表明,喝酒的人比不喝酒的人挣钱多10%到14%,而且在社交场合喝酒的人能多挣7%。

  "Social drinking builds social capital," said Edward Stringham, an economics professor at San Jose State University and co-author of the study with fellow researcher Bethany Peters.

  美国圣何赛州立大学的经济学教授爱德华·斯丁汉姆和贝瑟尼·彼得斯共同撰写了这篇论文。爱德华教授说:“在社交场合喝酒能积聚社会资本”。

  "Social drinkers are out networking, building relationships, and adding contacts to their BlackBerries(美国极受欢迎的一种多合一的无线数据及声讯工具) that result in bigger paychecks."

  “社交饮士们通常善于进行人际交往,这会给他们带来额外收入。”

 [1] [2] [下一页]

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash