比起名字难得多的则是对“形象”的把握

http://www.sina.com.cn 2008年07月15日 17:28   环球时报
比起名字难得多的则是对“形象”的把握
 《人教英语》同人漫画版里,Miss Gao不是主角,但作者还是不忘表现她娇好的身材(出木杉太郎/图)
比起名字难得多的则是对“形象”的把握
教材绘制者王惟震家里珍藏的3幅《英语》挂画,教材里人物形象基本原则是:中国人严谨,外国人开放 (图片由王惟震提供)

  刘说,Lily和 Lucy,还有那一不小心就念成“烂玻璃”的Polly等外国名,都是朗文的编撰者格兰特起的,也是故意用最普通、最好念的名字。

  比起名字难得多的则是对“形象”的把握。

  教材里以图画为主,每篇课文都有至少两三幅图画讲述新单词和新句子,形象全部由中方操刀,今年快70岁的王惟震就是当年的主画人。

  “Li Lei形象好,是一个很自立的、很有信心、很坚定、很正派、很有责任心的小男孩”,王惟震连说了五个“很”,新版教材被要求赋予每个人物以性格,所以Li Lei理所当然地是一个小平头的标准形象。王惟震给LinTao戴上眼镜,让Lily和Lucy扎一头漂亮的金发,让Jim脸上长点雀斑,因为歪戴

棒球帽,Jim还是当年小男生的模仿对象。王惟震说,这是从国外乐队海报上获得的灵感,那个时代“直接接触国外事物的机会太少”。

  王惟震画得很慢,慢得让编辑抓狂。“画的时候就得小心,不能给孩子传授任何不良的东西。”王惟震也有自己的道理。

  Han Meimei是王惟震最“小心”的形象:齐耳短发,一脸严肃,校服领口最高一颗扣子从没打开过。“就是那种小干部的形象,比较乖,功课也要好,也有责任心,愿意为大家做事”。后来Han Meimei直接被网友称为“妇女干部”。

  王惟震第一次听到时,甚至有些委屈:“1990年代很多学校的女学生还不可以留长发,也不让扎马尾。”

  尽管如此,谨慎的王惟震还是决定至少让MissGao出点“格”。“那个时候老师给孩子的第一印象应该是朴实”,但这位女老师,身材高挑,不但穿着裙子,还烫着卷发,颇有女人味,被当年的中学生叫作“迷死高”。

  画好后,为保险起见,王惟震专门请示了领导,他没有想到领导只说了一个字:“行!”

  新教材编撰从1987年启动,1990年编完初中阶段教材,在地方试用三年后,于1993年推向全国。

  江苏无锡南长街实验小学英语老师田勤萍认为这套教材“很好很时髦”,当年的学生最喜欢Lily和Lucy,关系好的女生常常两两配对,宣称:“We are twins.”今天很多80后给自己取的英文名,很多也都是当年教科书的名字:Kate、Jim、Lily、Lucy。

  课本用了7年,2000年人教社推出英语教材修订版,原来1000词掌握600词的要求已经过于低了,需要新版本提升难度。Li Lei和Han Meimei退出了90后的视野。“后来改成多套教材并用后,很多人还留恋原来这套。”刘道义说。

  亢奋起来

  “Miss Gao再高一些,头再大一些就更好了。”王惟震眯起眼睛,盯着T恤有点遗憾地说。

  T恤的设计者叫蔡凯。1981年生,2005年辞掉大学美术老师的工作,从武汉漂到北京。这款“看在1300美金份上”接下的设计,由于被要求多次修改,图案变得“不够邪恶”,他不厌其烦地在网上劝告粉丝,等他推出自己设计制作的T恤再买。

  2006年8月的一个中午,蔡凯坐在工作室发呆,突然问起一个生于1983年的同事,你还记得LH吗?“不就是初中课本上那对男女么?”同事头也没抬,“网上已经在讨论了。”

  上网一搜索,蔡凯被“雷”(震惊)到了。许多人正在编排LH的故事,故事中不但他俩“有一腿”,而且还有扑朔迷离的N角恋——Li Lei和英国来的Jim都喜欢Han Meimei,但Han Meimei和Lucy都喜欢Li Lei。

  他们拿出了一些最经典的佐证:一次Han Meimei问Li Lei借尺子,身后的Jim“神情复杂”地瞪着Li Lei,目光中“夹杂着妒忌和羡慕”。身旁的Lucy则“委屈地低下了头”,眼眶里已“满是泪花”……而在户外摘

苹果那一课里,Han Meimei边在树上摘果果,边和底下的Li Lei“眉来眼去”,害得Jim着急地大喊:“Be careful!”

  但到了初一下学期——他们认为——Li Lei开始移情别恋,爱上了Lucy,因为课本上的对话变为以Li Lei和Twins为主角的居多。而Han Meimei也被默默注视自己一个学期之久的Jim所感动,两人幸福得像花儿一样开……

  除了LH恋情大猜想之外,当年这套教科书里的所有人物,还包括那只叫Polly的鹦鹉,统统被翻出来八卦了一遍。

  被网络打破了班级和城市的地理界限后,当年的中学生们得以分享很多曾经以为自己独有其实却有普遍性的经验。他们兴奋地发现,原来好多人都容易把Polly发音为“玻璃”,一位有才的老兄当年念“I’m Polly”时,总念成“烂玻璃”。1990年代末期就读中学的孩子更有才,把“Come and see my family”唱成“肯德基 my family”,还把Han Meimei翻译成“韩美眉”。他们发现,烫卷发、穿裙子、胸部颇具规模的MissGao曾被他们不约而同地评为“最有女人味的老师”,人称“迷死高”。

  “大家像是找到了组织,尽情地晒当年的回忆,与集体记忆相关的主题产品会很有市场。”蔡凯说。

  2006年10月,在《城市画报》举办的创意市集上,蔡凯和同事将网络时代造就的课本文化引入商业领域。他不喜欢课本上的LH形象,因此改造了他们。“我以前讨厌的LiIei和Han Meimei都改头换面,重新做人了。”

  当印有LH大头像和相拥照的作业本、贴纸往摊上铺开,立马惹来厚厚一圈围观者。这些印刷质量粗糙,标价10块钱一本、50块钱一套、总共200套的作业本,两天之内被抢购一空。几乎每个围上来的年轻人都会眼睛一亮,发出尖叫,“天哪!这不是Li Lei和Han Meimei吗?!”

  2007年,已经决定辞职做独立设计师的蔡凯推出了LH第二代产品,还参加了当年的大声展。“我很兴奋,这是我破坏青春期生活方式的一个好机会。我设计了5个产品,每个产品都有我上初中时的回忆、不满和隐忍。”他说。这套包括尺子、三八线、情书、检讨书和贴纸在内的办公室用品,无论从质量还是设计上,远比一年前更时尚,进一步淡化了他们身上的80后青春期印记。

  “网络把我们的结集单位无限放大了,一个个创意被网络聚集起来后,像通了电一样强大闪亮起来。”蔡凯说。

  许多90后也成了LH的粉丝。一个刚上初一的小男孩,在蔡凯的淘宝铺子里买了一卷三八线,号称要贴在老爸老妈的床的中间。一位上海中学女生,一口气买下所有贴纸,准备把印有“很黄很暴力”的贴纸贴在手机背面。

  蔡凯出现在各种时尚休闲类杂志的机会也多了起来。2008年4月,佐丹奴香港总公司开始征集一年一度的“没有陌生人的世界”主题T恤设计,他们邀请蔡凯以LH为形象,设计其中的一款情侣装。带着他业已申请注册

商标的LH和80后的青春期集体记忆,蔡凯在时尚经济产业开发上渐走渐宽。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·城市对话改革30年 ·新浪城市同心联动 ·诚招合作伙伴 ·企业邮箱畅通无阻
不支持Flash