不支持Flash

每天被美国人说上千遍的两个词组(图)

http://www.sina.com.cn 2008年08月15日 09:34   新浪教育
每天被美国人说上千遍的两个词组(图)
实用俚语

  有些词汇美国人每天都要讲,而且还可能要讲上无数遍。他们在办公室里用,在饭馆里,商店里以及其他任何场合都用。有的人认为它们听起来很老调,很乏味,但今天我们偏偏就要讲其中的两个常用词组。

  1 No problem.

  No problem这个习惯用语大约是三十年前开始出现的,但是现在世界各地的人都普遍地使用这个习惯用语。Problem就是有问题,有麻烦。No problem 就是:没有问题。No problem这个说法可以用在不同场合。首先,要是有人向你提出一个要求,你认为你能够,也愿意帮忙的话,你就可以说:No problem。意思就是:行,没问题。

  比如说,你妈妈让你在天黑以前把院子打扫干净,你就可以回答说:No problem。

  例句:

  You want your car back by six o'clock, right? Hey, no problem! It'll be all fixed up and ready to go, just as good as new.

  你六点前要来拿车,是吗?嗨,没问题。到时候,一切都会修好,就像

新车一样,就等着你开走。

  当然,在现实生活中,你的车子可能过了三天还没有修好。美国一位研究语言的专家指出,当你听到对方说no problem的时候,有的情况下这意味着你的问题才刚刚开始。

  No problem也可以用在别的场合。要是你把院子打扫得很干净,你妈妈说:谢谢你,这时候你也能用no problem。在这里,no problem就是不要客气的意思。

  我们再来举一个例子看看no problem用做不要客气的时候是怎么用的。一个办公室里的电脑坏了。有一位工作人员打电话把电脑维修员请来看看有什么毛病。以下是他们的对话:

  --There's no problem here except you forgot to switch on the machine.

  --Oh, we're so sorry, but thank you for coming.

  --No problem.

  大家要注意,第一句话里的no problem是真正的没问题,就是说这个电脑没有毛病。而第二个no problem 是不用客气的意思。

上一页 1 2 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash