不支持Flash

双语残奥会:肢体习惯用语集锦(组图)

http://www.sina.com.cn 2008年08月27日 09:31   新浪教育

  许多英语说法都和"arm", "hand" and "finger" 有关,下面就为大家介绍一些。其中有些用法一看就能明白它们的意思,比如 "keep somebody at arm's length" 和 "hand in hand"。然而,有些说法却可能是你想不通的。没关系,我们会告诉你答案。

习惯用语

含义

1. welcome somebody with open arms

to welcome very warmly

2. lay a finger on somebody

to touch somebody, esp. with the intention of harming them

3. put one's hand in one's pocket

to be ready to spend or give money

4. give somebody/get a big hand

to applaud somebody loudly

5. hold somebody's hand

to comfort or help somebody in a sad or difficult situation

6. keep one's finger on the pulse

to know all the latest news, development, etc.

7. keep one's hand in

c. to do an activity occasionally in order to remain skilled at it

8. within arm's reach

something which you can reach easily

9. ask for a woman's hand

to propose marriage

10. put one's finger on something

to identify an error, or cause of a problem, exactly

11. keep somebody at arm's length

to avoid becoming too friendly or involved with somebody

本文选自《北外网院》的博客,点击查看博客原文

上一页 1 2 3 4 5 6 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash