不支持Flash
|
|
|
令人晕倒的九个英文句子:对联句等http://www.sina.com.cn
2008年09月10日 11:25 新浪教育
7. 上联: To China for china, China with china, dinner on china. 去中国买瓷器,中国有瓷器,吃饭靠瓷器。 下联:到前门买前门,前门没前门,后门有前门。 这是一副对仗工整、妙趣横生的英汉对联。下联中的第二、四、五个“前门”指“大前门”香烟。 8. 2B or not 2B, that is a ? 这是一种文字简化游戏。它的意思是:To be or not to be, that is a question. (生存还是毁灭,那是一个问题。) 9. He never saw a saw saw a saw. 他从来没见过一把锯子锯另一把锯子. 第一个saw是动词see的过去时, 第二和第四个saw带有不定冠词"a"在前,是名词"锯子",第三个saw是动词"锯". 本文选自《Let it be Kevin~》的博客,点击查看博客原文
【发表评论 】
不支持Flash
|