不支持Flash

双语:圣经中最常见的10大误解(图)

http://www.sina.com.cn 2008年11月18日 13:53   新浪教育
双语:圣经中最常见的10大误解(图)
圣经10大常见误解

本文选自《世外姝》的博客,点击查看博客原文

  It is almost impossible to mention religion without some debate issuing forth. Fundamentalist Christians like to use the Bible as their sole source of “revelation” and will argue for hours from its pages. Over history, people have developed strange misconceptions about the Bible and the tales it tells. This list hopes to put down some of the more obvious misconceptions people have about the Bible.

  提及宗教,争议就在所难免。信服正统派基督教的教徒们喜欢将圣经作为他们“启示”的唯一来源,并会就圣经书上的内容展开数小时的辩论。在历史发展的过程中,人们对圣经及及圣经故事产生了不少奇怪的误解。希望这份榜单能消除人们一些很明显的对于圣经的误解。

  1 Changing Text

  Some people believe that over the centuries, the Bible text has been altered to suit the ideologies of the editors. In fact, there are only a very small number of textual alterations that modern philologists and critics consider intentional changes; most are simply errors in spelling or copying. Bart D. Ehrman (a New Testament textual critic) says:

  “It would be a mistake. . .to assume that the only changes being made were by copyists with a personal stake in the wording of the text. In fact, most of the changes found in our early Christian manuscripts have nothing to do with theology or ideology. Far and and away the [sic] most changes are the result of mistakes, pure and simple—slips of the pen, accidental omissions, inadvertent additions, misspelled words, blunders of one sort or another.”

  Aside from the removal of a number of books in the 16th Century, the Bible is essentially the same now as it was in the 2nd century.

  1 文本的变迁

  有人认为在经过几个世纪的变迁,圣经的文本内容已经遭到修改,为了符合编者的意识形态。事实上,现代语言学家和评论家认为只有极少一部分文本内容被有意修改;其他大部分的错误是由于拼写或复写时出现了错误。巴特·D·叶尔曼说:

  “圣经中所有被改动的地方都是因为抄写者个人对文本的理解产生出入而修改的,这种想法是不对的。事实上,从我们早期的基督教手稿中发现大多数错误与理论或意识形态没有什么关系。可以肯定的是【原文如此】大多数都是单纯的错误--一时的笔误,无意的增减,单词拼错以及各种类似的错误。”

  除了在16世纪时被刻意移除过几章之外,圣经从本质上来看与二世纪时是一样的。

上一页 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一页

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash