不支持Flash

非常美语:男人谈论女人的十个专用词

http://www.sina.com.cn 2008年12月11日 13:24   新浪教育

本文选自《世外姝》的博客,点击查看博客原文

  1. Hey, look at the chick over there.

  看看在那边的女孩。

  Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟chic(时尚)这个字给搞混了。chick这个字念起来就像是chicken前面一部分?所以蛮好认的。一般而言 chick 和girl是可以交互使用的,例如,她是个十三岁的女孩,就是She is a thirteen-year-old chick.

  2. She is gorgeous!

  她真是漂亮!

  要懂得适时地称赞女孩实在是每个男士必修的功课。一句简单的You are pretty! 或是You are so beautiful! 就可以让人家高兴上好半天。gorgeous 和pretty, beautiful 都是美丽的意思,但是程度上可能要比pretty 和beautiful还要再来的高一些。所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous!说不定她就变成你的老婆了。

  3. She is a babe.

  她是个美女。

  这句话是用来形容美女的喔。像是我今天去打球看到一个很美很美的女孩,那我就会跟我的同学说,She is really a babe. 要特别注意babe 跟baby只有一字之差但却相差十万八千里。你千万不要说成Oh! I like the baby.那么你很有可能被人家当成恋童癖。

  4. She turns me on.

  她让我眼睛为之一亮。

  各位男生不知有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这要怎么用英文形容呢?这就叫She turns me on.这好像是说,她把你身上的电源都给打开了。

  另外,turn-on 也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。另外你可以说She is such a turn-on.就是说她给我的感觉还蛮不错的。

  5. I think she is a hottie.

  她是个辣妹。

  所谓的hottie就是指那种很辣的辣妹,穿着打扮各方面可能都非常地时髦。或是你也可以说,hot babe或是hot chick但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,妳真是个辣妹啊!她可能还会蛮高兴的,但是在美国你不可以去跟女孩子说You are a hottie.那么你可能换回一巴掌。

  另外有一个字眼跟hottie很像,叫hot tamale,但是这个字一般而言比较少人在用。hot tamale原是一种

墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比hottie更强烈,hottie单指好看或漂亮的人,但hot tamale则又加上了一些不能自己控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用喔。

上一页 1 2 下一页

  声明:新浪网登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash