不支持Flash

50句最地道的趣味成语推荐:动我的山羊等

http://www.sina.com.cn 2008年12月26日 13:53   新浪教育

  16. It gets my goat.

  [字面意思] 动了我的山羊。

  [解释] 某事使你生气,你可以说It gets my goat(真让人生气!)比如我看到有人站在路中间说话,挡着道,我还得绕着过去,我就特别生气。变体:It gets on my goat.

  17. It slipped my mind .

  [字面意思] 从大脑里溜走了。

  [解释] 忘记了。没记住。我本想告诉你,你的女朋友来电话了,但是我把这事给忘记了。I meant to tell you your girl friend had called, but it slipped my mind.

  18. It takes two to tango.

  [字面意思] 跳探戈舞需要两个人。

  [解释] 一个巴掌拍不响。孤掌难鸣。如果两个人在吵架,我认为错不在一方,两人都不对,那就可以说It takes two to tango.

  19. It's all my eye!

  [字面意思] 都是的我的眼睛。

  [解释] 表示不同意或惊讶。大意相当于:我根本不相信;他说的都是骗人的鬼话;胡说八道。也可以说:That's all my eye. 如果你听到了某人说的假话,你就可以说It's all my eye!劝别人也不要相信。

  20. It's my word against his/hers.

  [字面意思] 我的话对他/她的话。

  [解释] 我跟他发生争执,我俩各执一词,没有人可以证明谁对谁不对,公说公有理,婆说婆有理。你该相信谁的话,真是个难题。There were no witnesses to the accident, so it's my word against hers. 这是说不清的事情。

  21. It's not my pigeon.

  [字面意思] 不是我的鸽子。

  [解释] 不关我的事。不是我的责任。跟我没关系。那家公司倒闭了?幸好我没买它的 股票,倒就倒了吧,It's not my pigeon.

  22. Keep your chin up.

  [字面意思] 抬起下巴颏。

  [解释] 这是对处在困境中的人说的一句话。是对别人的鼓励和关心,要他勇敢地面对困难,不要因为受到挫折而灰心丧气。你的女朋友又找到新的男朋友了?没关系,Keep your chin up!

  23. Let bygones be bygones.

  [字面意思] 让过去的就过去吧。

  [解释] 忘掉过去不愉快的事情。我们俩有过不和的时候,但希望以后我们还是朋友。昨天我跟你吵架了,今天我对你说:I am sorry we had a row last night. Let's become friends again and let bygones be bygones.

  24. Like father, like son.

  [字面意思] 儿子像父亲。

  [解释] 有其父、必有其子。也可以说Like mother, like daughter.

  25. Little leaks sink the ship.

  [字面意思] 小漏洞会使一条船沉没。

  [解释] 千里长堤,溃于蚁穴。不能轻视出现的小问题,时间长了可能会引起大麻烦。

  26. Love begets love.

  [字面意思] 爱可以带来更多的爱。

  [解释] 情生情,爱生爱。你不爱他,他就不会爱你。希望你多给他些爱,这样他会更爱你,我们都应该记住:Love begets love. (Like begets like的意思是"有其因必有其果")。

  27. Love is blind.

  [字面意思] 爱情是盲目的。

  [解释] 情人眼里出西施。究竟他为什么爱上了她?我是不理解,但谁也说不清。爱情就是这样,正像人们常说的一样,Love is blind. 典出 罗马神话,爱神丘比特Cupid用布蒙着眼睛,生有双翅,持弓箭,"爱情之箭"会盲目地射出。

  28. Love me, love my dog.

  [字面意思] 如果爱我,也应该爱我的狗。

  [解释] 你要是爱我,那也应该爱我所爱的一切。相当于汉语的"爱屋及乌"。我离了婚,还带着两个孩子。你说你爱我。但两个孩子不能离开我,我认的就是Love me, love my dog这个理。

  29. Mark my words!

  [字面意思] 记下我说的话。

  [解释] 给别人提出建议或警告,要别人按你的意见办事。我说的没错,相信我的话。我知道这匹马能赢,你该把赌注下在这儿。You will regret it if you don't put your money on this horse. Mark my words!

  30. Marriage is a lottery.

  [字面意思] 找对象是碰运气。

  [解释] 婚姻要碰运气;婚姻就像买彩票。很难说好女子就一定能找到好丈夫,或好男子就一定能碰上好妻子。有不少人认为Marriage is a lottery.

发表评论 _COUNT_条
爱问(iAsk.com)
不支持Flash
·改革30年30城市变与迁 ·新浪《对话城市》 ·诚招合作伙伴 ·新企邮上线更优惠
不支持Flash
不支持Flash